Emmanuel - Grito de dos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel - Grito de dos




Grito de dos
Scream of Two
Yo fui un fantasma que paso
I was a ghost who passed by
Roce tu mente
I touched your mind
Y mi mano te engancho
And my hand caught you
Quisiste huir fuera de
You wanted to flee away from me
Y en un descuido
And in a moment of carelessness
Te quedaste a oír mi voz
You stayed to listen to my voice
Algo tubo mi voz azul
Something in my blue voice
Te hizo temblar
Made you tremble
En tu pecho empezó a crecer
In your chest began to grow
Una estrella fugaz
A shooting star
Una idea peor
A worse idea
Rumores de estrellas
Rumors of stars
Sobre tu cabeza
Over your head
Gritos de dos
Screams of two
En medio de dos
In the middle of two
Haciendo el amor
Making love
Rumores de estrellas
Rumors of stars
Gritos de dos
Screams of two
En medio de dos
In the middle of two
Haciendo el amor
Making love
Debajo de la lluvia vas
Under the rain you go
Con una cúpula
With a dome
Que Protege tu calor
That protects your warmth
De tu cintura veo caer
From your waist I see falling
Escalofríos
Goosebumps
Que se suben a mis pies
That climb up my feet
Sin aviso vas a flotar
Without warning you float
Fuera de ti
Out of yourself
Sin aviso vas a llegar
Without warning you will come
A comenzar a pensar
To start thinking
En una idea peor
Of a worse idea
Rumores de estrellas
Rumors of stars
Sobre tu cabeza
Over your head
Gritos de dos
Screams of two
En medio de dos
In the middle of two
Haciendo el amor
Making love
Rumores de estrellas
Rumors of stars
Gritos de dos
Screams of two
En medio de dos
In the middle of two
Haciendo el amor
Making love
Sobre tu cabeza
Over your head
Gritos de dos
Screams of two
En medio de dos
In the middle of two
Haciendo el amor
Making love
Sin aviso vas a flotar
Without warning you float
Fuera de ti
Out of yourself
Sin aviso vas a llegar
Without warning you will come
A comenzar a pensar
To start thinking
En una idea peor
Of a worse idea
Rumores de estrellas
Rumors of stars
Gritos de dos
Screams of two
En medio de dos
In the middle of two
Haciendo el amor
Making love
Sobre tu cabeza
Over your head
Gritos de dos
Screams of two
En medio de dos
In the middle of two
Haciendo el amor
Making love
Rumores de estrellas
Rumors of stars
Gritos de dos
Screams of two
En medio de dos
In the middle of two
Haciendo el amor
Making love
Sobre tu cabeza...
Over your head...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.