Emmanuel - La Chica De Humo - traduction des paroles en anglais

La Chica De Humo - Emmanueltraduction en anglais




La Chica De Humo
La Chica De Humo
Aún yo no quién es
I still don't know who she is
Lo deben saber mis pies
My feet must know
La siguen como las ratas
They follow her like rats
A la flauta de Hamelin
To the Pied Piper
Para perderla después
Only to lose her after
No quiero hablar de este tema
I don't want to talk about this subject
Pero es mi mayor problema
But it's my biggest problem
Ella está siempre en portada
She's always on the cover
A toda plana, cada mañana
In full page, every morning
En el diario de mis penas
In the diary of my sorrows
Ah, ah, me entiende, me tantea
Ah, ah, she understands me, she feels me out
Ah, ah, se enciende, coquetea, se evapora
Ah, ah, she lights up, flirts, evaporates
Y yo qué dónde va, dónde vive
And I don't know where she's going, where she lives
Y todo está mal, y siempre es igual
And everything is wrong, and it's always the same
Y yo qué que no soy detective la paso fatal
And I don't know that I'm not a detective, I'm having a very bad time
Mi chica de humo, mi chica de humo
My girl of smoke, my girl of smoke
No escucha cuando hablo yo
She doesn't listen when I speak
Sus ojos dicen que no
Her eyes say no
Y luego me contradice
And then she contradicts me
Por placer, para hacer
For pleasure, to make
Que un día me ruborice
Make me blush one day
Yo, yo, yo ya dejé atrás los veinte
Me, me, me, I'm already past twenty
Y ella probablemente
And she probably,
No estamos para jugar
We're not here to play
No me va a transformar
She's not going to transform me
Un crucigrama viviente
A living crossword puzzle
Ah, ah, me entiende, me tantea
Ah, ah, she understands me, she feels me out
Ah, ah, se enciende, coquetea, se evapora
Ah, ah, she lights up, flirts, evaporates
Y yo qué dónde va, dónde vive
And I don't know where she's going, where she lives
Y todo está mal, y siempre es igual
And everything is wrong, and it's always the same
Y yo qué que no soy detective la paso fatal
And I don't know that I'm not a detective, I'm having a very bad time
Mi chica de humo, mi chica de humo
My girl of smoke, my girl of smoke
Y yo qué dónde va, dónde vive
And I don't know where she's going, where she lives
Y todo está mal, y siempre es igual
And everything is wrong, and it's always the same
Y yo qué que no soy detective la paso fatal
And I don't know that I'm not a detective, I'm having a very bad time
Mi chica de humo, mi chica de humo
My girl of smoke, my girl of smoke
¿Y quién te crees que eres tú?
And who do you think you are?
Siempre tú, siempre igual
Always you, always the same
Y siempre está todo mal
And everything is always wrong
¿Y quién te crees que eres tú?
And who do you think you are?
Siempre tú, siempre igual
Always you, always the same
Y siempre está todo mal
And everything is always wrong
¿Y quién te crees que eres tú?
And who do you think you are?
Siempre tú, siempre igual
Always you, always the same
Y siempre está todo mal
And everything is always wrong
Ah, ah, me entiende, me tantea
Ah, ah, she understands me, she feels me out
Ah, ah, se enciende, coquetea, se evapora
Ah, ah, she lights up, flirts, evaporates
Y yo qué dónde va, dónde vive
And I don't know where she's going, where she lives
Y todo está mal, y siempre es igual
And everything is wrong, and it's always the same
Y yo qué que no soy detective la paso fatal
And I don't know that I'm not a detective, I'm having a very bad time
Mi chica de humo, mi chica de humo
My girl of smoke, my girl of smoke
Y yo qué dónde va, dónde vive
And I don't know where she's going, where she lives
Y todo está mal, y siempre es igual
And everything is wrong, and it's always the same
Y yo qué que no soy detective la paso fatal
And I don't know that I'm not a detective, I'm having a very bad time
Mi chica de humo, mi chica de humo
My girl of smoke, my girl of smoke





Writer(s): M. Malavasi, Maria Lar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.