Paroles et traduction Emmanuel - La Chica De Humo (En Vivo Desde Auditorio Nacional, México/ 2007)
La Chica De Humo (En Vivo Desde Auditorio Nacional, México/ 2007)
Девушка из дыма (Живой концерт из Auditorio Nacional, Мексика/ 2007)
Aún
yo
no
sé
quién
es
Я
до
сих
пор
не
знаю,
кто
она
Lo
deben
saber
mis
pies
Мои
ноги
должны
знать
La
siguen
como
las
ratas
Они
следуют
за
ней
как
крысы
A
la
flauta
de
Hamelin
За
Гамельнским
дудочником
Para
perderla
después
Чтобы
потом
потерять
её
No
quiero
hablar
de
este
tema
Я
не
хочу
говорить
об
этом
Pero
es
mi
mayor
problema
Но
это
моя
самая
большая
проблема
Ella
está
siempre
en
portada
Она
всегда
на
обложке
A
toda
plana,
cada
mañana
На
первой
полосе,
каждое
утро
En
el
diario
de
mis
penas
В
моей
книге
печалей
Me
entiende
Она
меня
понимает
Me
tantea
Она
меня
дразнит
Se
enciende
Она
загорается
Y
yo
qué
sé,
dónde
va,
dónde
vive
И
как
же
мне
узнать,
куда
она
идёт,
где
живёт
Y
todo
está
mal
И
всё
всегда
не
так
Y
siempre
es
igual
И
всё
всегда
одинаково
Y
yo
qué
sé,
yo
no
soy
detective
И
как
же
мне
узнать,
я
же
не
детектив
La
paso
fatal
Мне
очень
плохо
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
No
escucha
cuando
hablo
yo
Она
не
слушает,
когда
я
говорю
Sus
ojos
dicen
que
no
Её
глаза
говорят
"нет"
Y
luego
me
contradice
А
потом
она
мне
противоречит
Por
placer,
para
hacer
Удовольствия
ради,
чтобы
Que
un
día
me
ruborice
Однажды
я
покраснел
Yo
ya
dejé
atrás
los
20
Я
уже
оставил
позади
20
Y
ella
probablemente
А
ей,
вероятно,
No
estamos
para
jugar
Мы
не
собираемся
играть
No
me
va
a
transformar
Она
не
собирается
меня
менять
Un
crucigrama
viviente
В
живой
кроссворд
Me
entiende
Она
меня
понимает
Me
tantea
Она
меня
дразнит
Se
enciende
Она
загорается
Y
yo
qué
sé,
dónde
va,
dónde
vive
И
как
же
мне
узнать,
куда
она
идёт,
где
живёт
Y
todo
está
mal
И
всё
всегда
не
так
Y
siempre
es
igual
И
всё
всегда
одинаково
Pues
yo
qué
sé,
yo
no
soy
detective
Ведь
как
же
мне
узнать,
я
же
не
детектив
La
paso
fatal
Мне
очень
плохо
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Y
yo
qué
sé,
dónde
va,
dónde
vive
И
как
же
мне
узнать,
куда
она
идёт,
где
живёт
Y
todo
está
mal
И
всё
всегда
не
так
Y
siempre
es
igual
И
всё
всегда
одинаково
Y
yo
qué
sé,
yo
no
soy
detective
И
как
же
мне
узнать,
я
же
не
детектив
La
paso
fatal
Мне
очень
плохо
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
(¿Y
quién
te
crees
que
eres
tú?)
(А
кто
ты
такой?)
(Siempre
tú,
siempre
igual)
(Всегда
ты,
всегда
одинаково)
Y
siempre
está
todo
mal
И
всегда
всё
не
так
(¿Y
quién
te
crees
que
eres
tú?)
(А
кто
ты
такой?)
(Siempre
tú,
siempre
igual)
(Всегда
ты,
всегда
одинаково)
Y
siempre
está
todo
mal
И
всегда
всё
не
так
(¿Y
quién
te
crees
que
eres
tú?)
(А
кто
ты
такой?)
(Siempre
tú,
siempre
igual)
(Всегда
ты,
всегда
одинаково)
Y
siempre
está
todo
mal
И
всегда
всё
не
так
Me
entiende
Она
меня
понимает
Me
tantea
Она
меня
дразнит
Se
enciende
Она
загорается
Y
yo
qué
sé,
dónde
va,
dónde
vive
И
как
же
мне
узнать,
куда
она
идёт,
где
живёт
Y
todo
está
mal
И
всё
всегда
не
так
Y
siempre
es
igual
И
всё
всегда
одинаково
Y
yo
qué
sé,
no
yo
soy
detective
И
как
же
мне
узнать,
я
же
не
детектив
La
paso
fatal
Мне
очень
плохо
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Y
yo
qué
sé,
dónde
va,
dónde
vive
И
как
же
мне
узнать,
куда
она
идёт,
где
живёт
Y
todo
está
mal
И
всё
всегда
не
так
Y
siempre
es
igual
И
всё
всегда
одинаково
Y
yo
qué
sé,
yo
no
soy
detective
И
как
же
мне
узнать,
я
же
не
детектив
La
paso
fatal
Мне
очень
плохо
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Me
enamoro
y
se
evapora
Я
влюбляюсь,
и
она
исчезает
Pero
nunca
me
la
fumo
a
la
chica
de
(Everybody
dance
now)
Но
я
никогда
не
раскурю
девушку
из
(Все
танцуют
сейчас)
Y
yo
qué
sé,
dónde
va,
dónde
vive
И
как
же
мне
узнать,
куда
она
идёт,
где
живёт
Y
todo
está
mal
И
всё
всегда
не
так
Y
siempre
es
igual
И
всё
всегда
одинаково
Y
yo
qué
sé,
yo
no
soy
detective
И
как
же
мне
узнать,
я
же
не
детектив
La
paso
fatal
Мне
очень
плохо
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Y
yo
qué
sé,
dónde
va,
dónde
vive
И
как
же
мне
узнать,
куда
она
идёт,
где
живёт
Y
todo
está
mal
(Yo
no
soy
un
detective)
И
всё
всегда
не
так
(Я
не
детектив)
Y
siempre
es
igual
И
всё
всегда
одинаково
Y
yo
qué
sé,
yo
no
soy
detective
И
как
же
мне
узнать,
я
же
не
детектив
La
paso
fatal
Мне
очень
плохо
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Mi
chica
de
humo
Моя
девушка
из
дыма
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. MALAVASI, MARIA LAR
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.