Paroles et traduction Emmanuel - La Vida Caminaba Sola - En Vivo Desde Auditorio Nacional, Mexico/2007
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vida Caminaba Sola - En Vivo Desde Auditorio Nacional, Mexico/2007
Life Walked Alone - Live from the National Auditorium, Mexico/2007
Siento
que
me
pesa
el
cuerpo
I
feel
the
weight
of
my
body
Será
que
el
recuerdo
It
could
be
that
the
memory
Se
me
sube
al
alma
Steals
into
my
soul
Siento
que
me
falta
el
aire
I
feel
out
of
breath
Cada
vez
que
tengo
Every
time
I
yearn
Ganas
de
besarla
To
kiss
you
Siento
que
el
olvido
cruel
I
feel
that
cruel
oblivion
Se
mofa
de
mi
pena
Mocks
my
sorrow
Me
escupió
la
cara
It
spits
in
my
face
Tengo
ganas
de
matarla
I
want
to
kill
you
Será
que
me
falta
Could
it
be
that
I
miss
you
Y
no
puedo
abrazarla
And
I
can't
hold
you
in
my
arms
Pensé
que
la
vida
caminaba
sola
I
thought
that
life
walked
alone
Hoy
me
doy
cuenta
Today
I
realize
Que
me
falta
ella
That
I
miss
you
Lo
sé,
lo
sé,
lo
sé...
I
know,
I
know,
I
know...
Me
siento
un
fugitivo
I
feel
like
a
fugitive
En
plena
carretera
In
the
middle
of
the
road
Este
sentimiento
duele
This
feeling
hurts
Pero
me
sostiene
But
it
sustains
me
Porque
la
esperanza
Because
hope
Dice
que
algún
día
Says
that
someday
Volverá
a
mi
vida
Your
love
will
return
El
amor
de
ella
To
my
life
Este
sentimiento
hiere
This
feeling
hurts
Pero
no
me
tira
But
it
doesn't
pull
me
down
Porque
la
esperanza
grita
Because
hope
cries
out
Grita
todavía
It
still
cries
out
Que
el
amor
de
ella
That
your
love
Volverá
algún
día
Will
return
someday
Pensé
que
la
vida
caminaba
sola...
I
thought
that
life
walked
alone...
Siento
que
el
olvido
cruel
I
feel
that
cruel
oblivion
Se
mofa
de
mi
pena
Mocks
my
sorrow
Me
escupió
la
cara
It
spits
in
my
face
Tengo
ganas
de
matarla
I
want
to
kill
you
Será
que
me
falta
Could
it
be
that
I
miss
you
Y
no
puedo
abrazarla
And
I
can't
hold
you
in
my
arms
Pensé
que
la
vida
caminaba
sola...
I
thought
that
life
walked
alone...
Hoy
me
doy
cuenta
Today
I
realize
Que
me
falta
ella
That
I
miss
you
Lo
sé,
lo
sé,
lo
sé
I
know,
I
know,
I
know
Me
siento
un
fugitivo
I
feel
like
a
fugitive
En
plena
carretera
In
the
middle
of
the
road
Este
sentimiento
duele
This
feeling
hurts
Pero
me
sostiene
But
it
sustains
me
Porque
la
esperanza
Because
hope
Dice
que
algún
día
Says
that
someday
Volverá
a
mi
vida
Your
love
will
return
El
amor
de
ella
To
my
life
Este
sentimiento
hiere
This
feeling
hurts
Pero
no
me
tira
But
it
doesn't
pull
me
down
Porque
la
esperanza
grita
todavía
Because
hope
still
cries
out
Que
el
amor
de
ella
That
your
love
Volverá
a
mi
vida
Will
return
to
my
life
Hooooo,
Hoooo,
Hooooo
Hooooo,
Hoooo,
Hooooo
Este
sentimiento
duele
This
feeling
hurts
Pero
no
me
tira
But
it
doesn't
pull
me
down
Porque
la
esperanza
Because
hope
Dice
que
algún
día
Says
that
someday
Volverá
a
mi
vida
Your
love
will
return
El
amor
de
ella
To
my
life
Pensé
que
la
vida
I
thought
that
life
Caminaba
sola
Walked
alone
Hoy
me
doy
cuenta
Today
I
realize
Que
me
falta
ella
That
I
miss
you
Hoooooo,
Hoooooo,
Hooooo
Hoooooo,
Hoooooo,
Hooooo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.a.r., Teresa De Fato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.