Paroles et traduction Emmanuel - Maldito Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maldito Miedo
Проклятый страх
(Déjame
hacer)
(Позволь
мне
делать)
Déjame
hacer
Позволь
мне
делать
(Un
verso
en
tu
piel)
(Строфу
на
твоей
коже)
Un
verso
en
tu
piel
Строфу
на
твоей
коже
(Algo
prohibido)
(Что-то
запретное)
Algo
prohibido
Что-то
запретное
Caricia
ilegal
Незаконное
прикосновение
Que
a
cada
minuto
nos
hace
temblar
Которое
каждую
минуту
заставляет
нас
дрожать
Aliento
eterno
Вечное
дыхание
Soplo
de
vida
Дуновение
жизни
Besos
prohibidos,
caricias
divinas
Запретные
поцелуи,
божественные
ласки
Y
al
estar
perdida
te
logro
encontrar
И,
будучи
потерянной,
я
нахожу
тебя
Ven
acá
corazón
Подойди
сюда,
дорогая
Quiero
escuchar
tu
voz
Я
хочу
услышать
твой
голос
No
le
temas
a
nada,
sabes
que
hay
gente
mala
Не
бойся
ничего,
ты
знаешь,
что
есть
плохие
люди
Ven
y
dime
palabras
Приди
и
скажи
мне
слова
Palabras
de
amor
Слова
любви
Maldito
miedo,
cálmame
el
fuego
Проклятый
страх,
успокой
мой
огонь
Esta
sequía
me
trae
agonía
Этот
период
сухости
приводит
меня
в
агонию
Parece
mentira,
no
todo
se
olvida
Кажется
невероятным,
но
не
все
забывается
Y
sigues
perdida
И
ты
все
еще
потеряна
Maldito
miedo,
cálmame
el
fuego
Проклятый
страх,
успокой
мой
огонь
Esta
sequía
me
trae
agonía
Этот
период
сухости
приводит
меня
в
агонию
Parece
mentira,
no
todo
se
olvida
Кажется
невероятным,
но
не
все
забывается
Y
sigues
perdida
И
ты
все
еще
потеряна
En
el
miedo
que
no
se
me
va
В
страхе,
который
не
проходит
Claro
de
luna
Ясность
луны
Casi
desnuda
Почти
обнаженная
Mi
tentación
Мое
искушение
Sólo
contemplarte
o
hacerte
el
amor
(O
hacerte
el
amor)
Просто
смотреть
на
тебя
или
заниматься
любовью
(Или
заниматься
любовью)
O
hacerte
el
amor
Или
заниматься
любовью
Maldito
miedo,
cálmame
el
fuego
Проклятый
страх,
успокой
мой
огонь
Esta
sequía
me
trae
agonía
Этот
период
сухости
приводит
меня
в
агонию
Parece
mentira,
no
todo
se
olvida
Кажется
невероятным,
но
не
все
забывается
Y
sigues
perdida
И
ты
все
еще
потеряна
Maldito
miedo,
cálmame
el
fuego
Проклятый
страх,
успокой
мой
огонь
Esta
sequía
me
trae
agonía
Этот
период
сухости
приводит
меня
в
агонию
Parece
mentira,
no
todo
se
olvida
Кажется
невероятным,
но
не
все
забывается
Y
sigues
perdida
И
ты
все
еще
потеряна
Maldito
miedo
que
no
se
me
va
Проклятый
страх,
который
не
проходит
Maldito
miedo,
maldito
miedo
Проклятый
страх,
проклятый
страх
Maldito
miedo,
maldito
miedo
Проклятый
страх,
проклятый
страх
Maldito
miedo
(Maldito
miedo)
Проклятый
страх
(Проклятый
страх)
Maldito
miedo
Проклятый
страх
Pun-yu-la-re,
uh-uh
Пун-ю-ла-ре,
ух-ух
Maldito
miedo,
maldito
miedo
Проклятый
страх,
проклятый
страх
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZIGNAGO GIAN MARCO J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.