Emmanuel - Me Tira El Alma Al Suelo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel - Me Tira El Alma Al Suelo




Como poder llenarte de esperanza
Как быть в состоянии наполнить вас надеждой
Construirte aquí una casa, que no sea de cartón
Построить здесь не картонный дом
Como poder secarte esa carita
Как я могу высушить твое личико.
Que aquel frió marchita, debajo de un callejón
Что тот поджарил увядший чай, под переулком
Debajo de una noticia importante
Под важной новостью
De otra guerra interminable
Из другой бесконечной войны
Duermes frágil como el alma
Ты спишь хрупкой, как душа
Esperando la llegada
Ожидание прибытия
De algo que de las ganas, de mirar afuera el sol
Что-то, что чай от желания, чтобы посмотреть на солнце
De desayuno toman sus palabras
Завтрак принять ваши слова
Las envuelven en migajas
Заверните их в крошки
En algún lugar del corazón
Где-то в сердце
Uno de ellos robo un espejo
Один из них украл зеркало
Siendo niño se vio viejo
Будучи ребенком, он выглядел старым
La ilusión se le murió
Иллюзия погибла.
Pescando cada ves mas de un resfrió
Ловить рыбу все больше и больше
Soportando tiernamente
Терпеть нежно
Algún golpe de un demente
какой-то безумный удар
Juegan siempre al desafió
Они всегда играют на вызов
Tienen el alma en un hilo
У них душа в нитке
Y una herida en el temor
И рана в страхе
Me tira el alma al suelo, no conocer el amor
Я бросил душу на землю, не зная любви
Me tira el alma al suelo, pegamento con alcohol
Я бросаю душу на землю, клей с алкоголем
Me tira el alma al suelo, de su casa se escapo
Я бросил душу на Землю, из дома сбежал
Su madre lo abandono
Его мать бросила его.
El padre nunca existió
Отец никогда не существовал
Tienen los ojos de cera
У них восковые глаза
Se derrite en la vereda
Тает на тротуаре
Su sonrisa de almidón
Его крахмальная улыбка
Debajo de una noticia importante
Под важной новостью
De otra guerra interminable
Из другой бесконечной войны
Duermes frágil como el alma
Ты спишь хрупкой, как душа
Esperando la llegada
Ожидание прибытия
De algo que de las ganas
Что-то, что чай жаждет
De mirar afuera el sol
Смотреть на солнце снаружи
Me tira el alma al suelo, no conocer el amor
Я бросил душу на землю, не зная любви
Me tira el alma al suelo, pegamento con alcohol
Я бросаю душу на землю, клей с алкоголем
Me tira el alma al suelo, de su casa se escapo
Я бросил душу на Землю, из дома сбежал
Su madre lo abandono
Его мать бросила его.
El padre nunca existió
Отец никогда не существовал





Writer(s): gian marco zignago, gianmarco zignago


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.