Paroles et traduction Emmanuel - No He Podido Verte
No He Podido Verte
I Haven't Been Able to See You
Marqué
tu
número
telefónico
I
dialed
your
number
No
sé
cuantas
veces,
no
sé
cuantas,
no
I
don't
know
how
many
times,
I
don't
know
how
many,
no
Y
me
diluyo
en
un
té
romántico
And
I
melt
into
a
romantic
tea
Pero,
nada
pasa,
si
no
escucho
tu
voz
But
nothing
happens
if
I
don't
hear
your
voice
Un
melodía
en
el
refrigerador
A
melody
in
the
refrigerator
Bebo
mis
preguntas,
vuelvo
de
un
reloj
I
drink
my
questions,
I
return
from
a
clock
Y
del
suelo
con
mi
carbónico
And
from
the
floor
with
my
carbonic
Pero
nada
pasa
si
no
escucho
tu
voz
But
nothing
happens
if
I
don't
hear
your
voice
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
what
bad
luck,
I
haven't
been
able
to
see
you
Quisiera
que
estés
conmigo
en
la
noche
tibia
de
mi
verano
I
wish
you
were
with
me
in
the
warm
night
of
my
summer
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
what
bad
luck,
I
haven't
been
able
to
see
you
Y
dar
entre
mucha
gente
como
filósofo
porque
te
extraño
And
cry
out
among
many
people
like
a
philosopher
because
I
miss
you
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
what
bad
luck,
I
haven't
been
able
to
see
you
Y
a
nadie
te
me
pareces,
te
multiplico
lo
que
te
amo
And
to
no
one
do
you
compare,
I
multiply
what
I
love
about
you
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
what
bad
luck,
I
haven't
been
able
to
see
you
En
juego
a
cada
segundo
con
tus
caricias
entre
mis
manos
In
game
every
second
with
your
caresses
in
my
hands
Marqué
tu
número
telefónico
I
dialed
your
number
No
sé
cuantas
veces,
no
sé
cuantas,
no
I
don't
know
how
many
times,
I
don't
know
how
many,
no
Y
me
diluyo
en
un
té
romántico
And
I
melt
into
a
romantic
tea
Pero,
nada
pasa,
si
no
escucho
tu
voz
But
nothing
happens
if
I
don't
hear
your
voice
¡Ay!,que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
what
bad
luck,
I
haven't
been
able
to
see
you
Quisiera
que
estés
conmigo
en
la
noche
tibia
de
mi
verano
I
wish
you
were
with
me
in
the
warm
night
of
my
summer
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
what
bad
luck,
I
haven't
been
able
to
see
you
Gritar
entre
mucha
gente
como
filósofo
porque
te
extraño
Scream
out
among
many
people
like
a
philosopher
because
I
miss
you
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
what
bad
luck,
I
haven't
been
able
to
see
you
Y
a
nadie
te
me
pareces,
te
multiplico
lo
que
te
amo
And
to
no
one
do
you
compare,
I
multiply
what
I
love
about
you
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
what
bad
luck,
I
haven't
been
able
to
see
you
En
juego
a
cada
segundo
con
tus
caricias
entre
mis
manos
In
game
every
second
with
your
caresses
in
my
hands
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
what
bad
luck,
I
haven't
been
able
to
see
you
Quisiera
que
estés
conmigo
en
la
noche
tibia
de
mi
verano
I
wish
you
were
with
me
in
the
warm
night
of
my
summer
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
what
bad
luck,
I
haven't
been
able
to
see
you
Gritar
entre
mucha
gente
como
filósofo
porque
te
extraño
Scream
out
among
many
people
like
a
philosopher
because
I
miss
you
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
what
bad
luck,
I
haven't
been
able
to
see
you
Y
a
nadie
te
me
pareces,
que
multiplico
lo
que
te
amo
And
to
no
one
do
you
compare,
I
multiply
what
I
love
about
you
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
what
bad
luck,
I
haven't
been
able
to
see
you
Y
muero,
a
cada
segundo
con
tus
caricias
entre
mis
manos
And
I
die,
every
second
with
your
caresses
in
my
hands
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
what
bad
luck,
I
haven't
been
able
to
see
you
¡Ay!,
que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
Oh,
what
bad
luck,
I
haven't
been
able
to
see
you
Que
mala
suerte,
no
he
podido
verte
What
bad
luck,
I
haven't
been
able
to
see
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUAN LUIS GUERRA
Album
Vida
date de sortie
20-12-1990
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.