Emmanuel - No Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel - No Love




Brilla tanto de noche encantadora
Сияет так очаровательная ночь
Si y te mueves segura
Да, и ты двигаешься уверенно.
Y tu mirada que llena el aire de energía
И твой взгляд наполняет воздух энергией
Si entre tierna y dura
Если между нежным и жестким
Háblame de ti bella señora
Расскажи мне о себе, красавица.
Háblame de ti y de lo que sientes
Расскажите мне о себе и о том, что вы чувствуете
Háblame de ti de tus silencios
Расскажи мне о себе о своих молчаниях
Háblame de ti de tus amantes
Расскажите мне о себе ваших любовников
Si de tus amantes
Если от ваших любовников
Y no te miras al espejo por la mañana
И вы не смотрите в зеркало утром
No porque tienes miedo
Не потому, что ты боишься
Porque tu piel con el Sol
Потому что ваша кожа с Солнцем
Ya no es de porcelana No como en el pasado
Это уже не фарфор не как в прошлом
Vives minuto a minuto
Вы живете минуту за минутой
Un arrebato
Приступ
Poco a poco me acerco
Постепенно я приближаюсь
Y me estalla el cuerpo
И мое тело разрывается.
Háblame de ti bella señora
Расскажи мне о себе, красавица.
De tu más secreto de tu noche oscura
Из твоей самой тайны твоей темной ночи
Yo te encuentro bella como una escultura
Я нахожу тебя красивой, как скульптура
Señora solitaria Señora solitaria
Одинокая Леди одинокая Леди
Háblame de ti bella señora
Расскажи мне о себе, красавица.
Háblame de ti sinceramente
Расскажите мне о себе искренне
Llévame contigo a tu misterio
Возьми меня с собой в свою тайну
Llévame contigo a tu apartamento
Отведи меня к себе в квартиру.
A tu apartamento
В вашу квартиру
Mi paraíso perdido
Мой потерянный рай
Lo puedo ver en ti lo se
Я вижу это в тебе.
No tienes nombre ni apellido
У вас нет имени или фамилии
Si dejas resbalar tu vestido
Если вы позволите себе скользить по вашему платью
Vives minuto a minuto
Вы живете минуту за минутой
Un arrebato
Приступ
Poco a poco me acerco
Постепенно я приближаюсь
Y me estalla el cuerpo
И мое тело разрывается.
Háblame de ti bella señora
Расскажи мне о себе, красавица.
De tu más secreto de tu noche oscura
Из твоей самой тайны твоей темной ночи
Yo te encuentro bella como una escultura
Я нахожу тебя красивой, как скульптура
Señora solitaria Señora solitaria
Одинокая Леди одинокая Леди
Háblame de ti bella señora
Расскажи мне о себе, красавица.
De tu más secreto de tu noche oscura
Из твоей самой тайны твоей темной ночи
Yo te encuentro bella como una escultura
Я нахожу тебя красивой, как скульптура
Háblame de ti eh Háblame de ti eh
Расскажи мне о себе. расскажи мне о себе.
Háblame de ti bella señora
Расскажи мне о себе, красавица.
Yo te encuentro bella como una escultura
Я нахожу тебя красивой, как скульптура
Señora solitaria Señora solitaria
Одинокая Леди одинокая Леди
Háblame de ti bella señora
Расскажи мне о себе, красавица.
Yo te encuentro bella como una escultura.
Я считаю тебя красивой, как скульптура.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.