Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Su
voz
es
mezcla
de
alegría
Его
голос
– смесь
веселья
De
barro
y
de
melancolía
Глины
и
печали
De
dos
palabras,
tres
mentiras
Двух
слов,
трёх
лжи
Poeta
de
cualquier
esquina
Уличный
поэт
Cargando
con
sus
baratijas
С
кучей
безделушек
Te
roba
el
alma
si
lo
escuchas
Выкрадет
душу,
если
его
послушать
Pedro,
Pedro
Педро,
Педро
En
cualquier
plaza
На
любой
площади
Merolico
de
buena
facha
Продавец
яркой
внешности
Es
poeta,
cantor
y
vago
Он
поэт,
певец
и
бродяга
Pedro
es
amigo
mío
Педро
– мой
друг
Pedro,
Pedro
Педро,
Педро
Por
diez
centavos
За
десять
центов
Te
devuelve
la
fe
perdida
Он
вернёт
тебе
потерянную
веру
En
la
mano
te
ve
la
vida
По
руке
прочтёт
твою
судьбу
Pedro
es
amigo
mío
Педро
– мой
друг
Pregón
de
todos
los
mercados
Зазывала
всех
рынков
Canción
de
rumbo
improvisado
Песня
импровизированного
странствия
Bribón
de
a
diario
y
tiempo
entero
Мошенник
каждый
день
Pedro,
Pedro
Педро,
Педро
En
cualquier
plaza
На
любой
площади
Merolico
de
buena
facha
Продавец
яркой
внешности
Es
poeta,
cantor
y
vago
Он
поэт,
певец
и
бродяга
Pedro
es
amigo
mío
Педро
– мой
друг
Pedro,
Pedro
Педро,
Педро
Por
diez
centavos
За
десять
центов
Te
devuelve
la
fe
perdida
Он
вернёт
тебе
потерянную
веру
En
la
mano
te
ve
la
vida
По
руке
прочтёт
твою
судьбу
Pedro
es
amigo
mío
Педро
– мой
друг
Pedro,
Pedro
Педро,
Педро
Pedro,
Pedro
Педро,
Педро
En
cualquier
plaza
На
любой
площади
Merolico
de
buena
facha
Продавец
яркой
внешности
Es
poeta,
cantor
y
vago
Он
поэт,
певец
и
бродяга
Pedro
es
amigo
mío
Педро
– мой
друг
Pedro,
Pedro
Педро,
Педро
Por
diez
centavos
За
десять
центов
Te
devuelve
la
fe
perdida
Он
вернёт
тебе
потерянную
веру
En
la
mano
te
ve
la
vida
По
руке
прочтёт
твою
судьбу
Pedro
es
amigo
mío.
Педро
– мой
друг.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Esquivel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.