Emmanuel - Perdón (Dj Dero Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel - Perdón (Dj Dero Remix)




Perdón,
Прощение,
Vida de mi vida
Жизнь моей жизни
Perdón,
Прощение,
Si es que te he faltado
Если я вообще пропустил тебя.
Perdón,
Прощение,
Cariñito amado,
Любимый малыш,
Ángel adorado,
Ангел поклонялся,
Dame tu perdón.
Дай мне Свое прощение.
Jamás
Никогда
Habrá quien te quiera,
Будет тот, кто любит тебя.,
Amor
Любовь
De tu amor el mío,
От твоей любви к моей.,
Por qué
Почему
Si adorarte ansío,
Если я поклоняюсь Тебе, я жажду Тебя.,
Es que el amor mío
Это то, что любовь моя
Pide tu perdón.
Проси прощения.
sabes que te quiero
Да, ты знаешь, что я люблю тебя.
Con todo el corazón,
Всем сердцем,
Con todo el corazón,
Всем сердцем,
Con todo el corazón
Всем сердцем
Que eres el anhelo
Что ты-тоска,
De mi única ilusión.
От моей единственной иллюзии.
De mi única ilusión.
От моей единственной иллюзии.
De mi única ilusión
От моей единственной иллюзии.
Ven calma mis angustias
Приди, успокойся, мои страдания.
Con un poco de amor
С небольшой любовью
Con un poco de amor,
С небольшой любовью,
Que es todo lo que ansía,
Это все, чего я жажду.,
Que es todo lo que ansía
Это все, чего я жажду.
Mi pobre corazón.
Мое бедное сердце.
Si, yo te quiero,
Да, я люблю тебя.,
Que, eres la esperanza
Что, ты-Надежда,
Ve, la dicha que se alcanza
Видите, блаженство, которое достигается
Cuando ama, cuando ama
Когда любит, когда любит
Mi pobre corazón...
Мое бедное сердце...
Si te marchas desconsuelo
Если ты уйдешь, я убью тебя.
Que tristeza, que agonía
Какая печаль, какая агония.
Soy un duende
Я гоблин.
Entre tus duendes
Среди твоих гоблинов
Y la luz de tu camino
И свет твоего пути,
Sin tu boca que deshielo
Без твоего рта, который оттаивает,
Quien dibujara la mía
Кто бы ни рисовал мою
Que tristeza, que agonía
Какая печаль, какая агония.
Todo es frió vida mía
Это все холодная моя жизнь.
Me perdonas, te perdono
Ты прощаешь меня, я прощаю тебя.
Hasta el aire que me robas
Даже воздух, который ты крадешь у меня.
Los suspiros los silencios
Вздохи, тишина.
Son deshilos
Это потертости
Si, yo te quiero
Да, я люблю тебя.
Que, eres mi esperanza
Что, ты моя надежда.
Ve, la dicha que se alcanza
Видите, блаженство, которое достигается
Cuando ama, cuando ama
Когда любит, когда любит
Mi pobre corazón...
Мое бедное сердце...





Writer(s): PEDRO FLORES


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.