Emmanuel - Pertenezco a Ti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel - Pertenezco a Ti




Pertenezco a Ti
Я принадлежу тебе
Pertenezco a ti
Я принадлежу тебе
Y a lo
И ты мне, я знаю
Rudy Valentino
Рудольф Валентино
Yo no quién es
Я не знаю, кто это такой
Porque debo decirte cada día
Зачем мне каждый день говорить тебе,
Que soy tuyo
Что я твоя
Cuál es este juego que juegas
В какую игру ты играешь
Con la vida mía
С моей жизнью
Pertenezco a ti, ah-ah
Я принадлежу тебе, ах-ах
Y a lo
И ты мне, я знаю
Que vuelves loco
Ты сводишь с ума
lo sabes bien
Ты хорошо это знаешь
No trates de mostrarte todo el tiempo
Не пытайся всегда казаться
Tan fascinante
Такой завораживающей
Si te amo es evidente que
Если я тебя люблю, очевидно, что
Me has seducido
Ты меня соблазнила
Amor, Amor
Любовь, Любовь
No inventes fantasías
Не придумывай фантазии
Yo soy yo
Я есть я
El que siempre te malcría
Тот, кто тебя всегда балует
Si estoy a veces lejano
Если я иногда бываю далек
Del roce de tus manos
От прикосновения твоих рук
No dudes que te amo
Не сомневайся, что я тебя люблю
Te amo como quieres
Я люблю тебя так, как ты хочешь
Pertenezco a ti (tienes que estar loca)
Я принадлежу тебе (ты, наверное, сошла с ума)
Pertenezco a ti (a Romea y Julieta)
Я принадлежу тебе (Ромео и Джульетте)
Pertenezco a ti (la vida les fue dura)
Я принадлежу тебе (жизнь с ними была трудной)
lo sabes,
Ты знаешь, ты
Ni hacían el amor como y yo
Они даже не занимались любовью, как мы
De cuatro a una
С четырех до одного
Pertenezco a ti, a ti, mi amor
Я принадлежу тебе, тебе, моя любовь
Como tu sombra
Как твоя тень
Pertenezco a ti (a tu boca roja)
Я принадлежу тебе (твоим красным губам)
Pertenezco a ti (ni romeo y Julieta)
Я принадлежу тебе (даже Ромео и Джульетта)
Pertenezco a ti (se amaron con la furia)
Я принадлежу тебе (они любили друг друга с яростью)
Con que te amo a ti, oh-oh-oh
Как и я люблю тебя, о-о-о
Tuvieron un tristísimo final
У них был очень печальный конец
Lo nuestro dura
Наше будет долгим
Pertenezco a ti, a ti, mi amor
Я принадлежу тебе, тебе, моя любовь
El resto sobra
Остальное ерунда
Amor
Любовь





Writer(s): M. Martini, G. Carballo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.