Paroles et traduction Emmanuel - Pertenezco a Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pertenezco a Ti
Я принадлежу тебе
Pertenezco
a
ti
Я
принадлежу
тебе
Y
tú
a
mí
lo
sé
И
ты
мне,
я
знаю
Rudy
Valentino
Рудольф
Валентино
Yo
no
sé
quién
es
Я
не
знаю,
кто
это
такой
Porque
debo
decirte
cada
día
Зачем
мне
каждый
день
говорить
тебе,
Cuál
es
este
juego
que
tú
juegas
В
какую
игру
ты
играешь
Con
la
vida
mía
С
моей
жизнью
Pertenezco
a
ti,
ah-ah
Я
принадлежу
тебе,
ах-ах
Y
tú
a
mí
lo
sé
И
ты
мне,
я
знаю
Que
vuelves
loco
Ты
сводишь
с
ума
Tú
lo
sabes
bien
Ты
хорошо
это
знаешь
No
trates
de
mostrarte
todo
el
tiempo
Не
пытайся
всегда
казаться
Tan
fascinante
Такой
завораживающей
Si
te
amo
es
evidente
que
Если
я
тебя
люблю,
очевидно,
что
Me
has
seducido
Ты
меня
соблазнила
Amor,
Amor
Любовь,
Любовь
No
inventes
fantasías
Не
придумывай
фантазии
El
que
siempre
te
malcría
Тот,
кто
тебя
всегда
балует
Si
estoy
a
veces
lejano
Если
я
иногда
бываю
далек
Del
roce
de
tus
manos
От
прикосновения
твоих
рук
No
dudes
que
te
amo
Не
сомневайся,
что
я
тебя
люблю
Te
amo
como
quieres
Я
люблю
тебя
так,
как
ты
хочешь
Pertenezco
a
ti
(tienes
que
estar
loca)
Я
принадлежу
тебе
(ты,
наверное,
сошла
с
ума)
Pertenezco
a
ti
(a
Romea
y
Julieta)
Я
принадлежу
тебе
(Ромео
и
Джульетте)
Pertenezco
a
ti
(la
vida
les
fue
dura)
Я
принадлежу
тебе
(жизнь
с
ними
была
трудной)
Tú
lo
sabes,
tú
Ты
знаешь,
ты
Ni
hacían
el
amor
como
tú
y
yo
Они
даже
не
занимались
любовью,
как
мы
De
cuatro
a
una
С
четырех
до
одного
Pertenezco
a
ti,
a
ti,
mi
amor
Я
принадлежу
тебе,
тебе,
моя
любовь
Como
tu
sombra
Как
твоя
тень
Pertenezco
a
ti
(a
tu
boca
roja)
Я
принадлежу
тебе
(твоим
красным
губам)
Pertenezco
a
ti
(ni
romeo
y
Julieta)
Я
принадлежу
тебе
(даже
Ромео
и
Джульетта)
Pertenezco
a
ti
(se
amaron
con
la
furia)
Я
принадлежу
тебе
(они
любили
друг
друга
с
яростью)
Con
que
te
amo
a
ti,
oh-oh-oh
Как
и
я
люблю
тебя,
о-о-о
Tuvieron
un
tristísimo
final
У
них
был
очень
печальный
конец
Lo
nuestro
dura
Наше
будет
долгим
Pertenezco
a
ti,
a
ti,
mi
amor
Я
принадлежу
тебе,
тебе,
моя
любовь
El
resto
sobra
Остальное
ерунда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Martini, G. Carballo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.