Emmanuel - Pobre Diablo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel - Pobre Diablo




Pobre Diablo
Бедный дьявол
Sé, que aprovechas mi ausencia
Знаю, ты используешь мое отсутствие,
Para dar con la forma de encontrarte con ella
Чтобы найти способ встретиться с ней.
Sé, que al volver yo la espalda
Знаю, когда я поворачиваюсь спиной,
la miras con ganas y deseos de tenerla
Ты смотришь на нее с желанием и стремлением ее обладать.
Sé, si no estoy que la llamas
Знаю, когда меня нет, ты звонишь ей,
Y la abrumas y engañas
Обеспокоен и вводишь ее в заблуждение,
Como zorro a su presa
Как лисица свою добычу.
Tú, amigo tú, pobre diablo
Ты, друг, ты, бедный дьявол.
Tú, amigo tú, pobre diablo
Ты, друг, ты, бедный дьявол.
Se nota que no la conoces
Заметно, что ты ее не знаешь,
Lo tuyo es un tiempo perdido
Твое время потрачено впустую,
Pues ella ya sabe quién eres
Ведь она уже знает, кто ты,
Y no eres su tipo
И ты не ее тип.
Tú, amigo tú, pobre diablo
Ты, друг, ты, бедный дьявол.
Tú, amigo tú, pobre diablo
Ты, друг, ты, бедный дьявол.
No olvides que soy perro viejo
Не забывай, что я старый пес,
Que cuando vas yo ya he vuelto
Когда ты идешь, я уже вернулся,
Me causas tristeza
Ты вызываешь у меня грусть,
Me das compasión, me das pena
Ты вызываешь у меня сострадание, ты вызываешь у меня жалость.
Sé, que aprovechas mi ausencia
Знаю, ты используешь мое отсутствие,
Para hablarle de lunas
Чтобы говорить ей о лунах
Y de mil cosas bellas
И тысяче прекрасных вещей.
Sé, que tu mano en su mano
Знаю, что твоя рука в ее руке
No es de amigos de años
Не просто дружеское касание,
Tu acaricias y aprietas
Ты гладишь и сжимаешь.
Sé, que sabré de lo tuyo
Знаю, что узнаю о твоем,
Que en el bar y en la mesa
В баре и за столом,
A su lado te encuentras
Ты рядом с ней.
Tú, amigo tú, pobre diablo
Ты, друг, ты, бедный дьявол.
Tú, amigo tú, pobre diablo
Ты, друг, ты, бедный дьявол.
Se nota que no la conoces
Заметно, что ты ее не знаешь,
Lo tuyo es un tiempo perdido
Твое время потрачено впустую,
Pues que ella sabe quién eres
Ведь я знаю, что она знает, кто ты,
Y no eres su tipo
И ты не ее тип.
Tú, amigo tú, pobre diablo
Ты, друг, ты, бедный дьявол.
Tú, amigo tú, pobre diablo
Ты, друг, ты, бедный дьявол.
No olvides que soy perro viejo
Не забывай, что я старый пес,
Que cuando vas yo ya he vuelto
Когда ты идешь, я уже вернулся,
Me causas tristeza
Ты вызываешь у меня грусть,
Me das compasión, me das pena
Ты вызываешь у меня сострадание, ты вызываешь у меня жалость.
Tú, amigo tú, pobre diablo
Ты, друг, ты, бедный дьявол.
Tú, amigo tú, pobre diablo
Ты, друг, ты, бедный дьявол.





Writer(s): ALVAREZ BEIGBEDER PEREZ MANUEL, CASAS ROMERO PURIFICACION


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.