Emmanuel - ¿Que Será? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel - ¿Que Será?




¿Qué será?
Что это будет?
Que late al fondo de mi cuerpo
Который бьется на дне моего тела,
Violento
Насильственный
Que revuelve mi mente y la obliga
Который волнует мой разум и заставляет его
A girar
Чтобы повернуть
¿Qué será?
Что это будет?
Que puso en mi cabeza un dedo
Который вложил в мою голову палец.
De fuego
Огнестрельный
Y me dio la posibilidad
И это дало мне возможность
De pensar
Думать
Porque se ha fijado en
Потому что он заметил меня.
Conque suerte yo puedo sentir
Так что мне повезло, что я чувствую.
Este mundo andando dentro de
Этот мир ходит внутри меня.
Misterioso en el aire se va
Таинственный в воздухе уходит
¿Qué será?
Что это будет?
¿Qué será de mí?
Что со мной будет?
¿Qué será?
Что это будет?
¿Qué será de ti?
Что будет с тобой?
¿Dónde va?
Куда вы направляетесь?
Extraño caminante dueño
Странный владелец ходок
Del tiempo
От времени
Que me lleva de pronto a pensar
Что заставляет меня вдруг задуматься.
En la edad
В возрасте
¿Dónde va?
Куда вы направляетесь?
Llevando silencioso el viento
Несущий тихий ветер
Eterno
Вечный
Con su soplo brutal poderoso
С его мощным жестоким дуновением
Vital
Жизненно важный
Por lo mismo pequeño
Таким же маленьким
Ah-ah, ah-ah
А-а-а-а-а
Esa es tu bondad
Это твоя доброта.
Y tus alas que me hacen reír
И твои крылья, которые заставляют меня смеяться,
Y tus alas que me hacen llorar
И твои крылья, которые заставляют меня плакать,
¿Qué será de mí?
Что со мной будет?
¿Qué será el por qué?
Что будет, почему?
¿Quién hizo girar
Кто закрутил
Este mundo?
Этот мир?
¿Quién lo detendrá?
Кто его остановит?
Mmm...
МММ...
¿Qué será?
Что это будет?
¿Qué será de mí?
Что со мной будет?
¿Qué será?
Что это будет?
¿Qué será de ti?
Что будет с тобой?





Writer(s): Jimmy Fontana, C. Pes, Fontana Migliacci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.