Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Emmanuel
Rodolfo el Reno
Traduction en russe
Emmanuel
-
Rodolfo el Reno
Paroles et traduction Emmanuel - Rodolfo el Reno
Copier dans
Copier la traduction
Era
Rodolfo
un
reno
Это
был
Родольф-олень.
Que
tenía
la
nariz
У
него
был
нос.
Roja
como
la
grana
Красный,
как
грана
Y
de
un
brillo
singular
И
от
уникального
блеска
Todos
sus
compañeros
Все
его
товарищи
Se
reían
sin
parar
Они
смеялись
без
остановки
Y
nuestro
buen
amigo
И
наш
хороший
друг
No
paraba
de
llorar
Она
не
переставала
плакать.
Pero
Navidad
llegó
Но
Рождество
пришло
Santa
Claus
bajó
Санта-Клаус
спустился
Y
a
Rodolfo
lo
eligió
И
Родольфо
выбрал
его.
Por
su
singular
nariz
Своим
уникальным
носом
Tirando
del
trineo
Потянув
сани
Fue
Rodolfo
sensación
Это
был
Родольф.
Y
desde
aquel
momento
И
с
того
момента
Toda
burla
se
acabó
Все
насмешки
кончились.
¡Vamos!
Давай!
Pero
Navidad
llegó
Но
Рождество
пришло
Santa
Claus
bajó
Санта-Клаус
спустился
Y
a
Rodolfo
lo
eligió
И
Родольфо
выбрал
его.
Por
su
singular
nariz
Своим
уникальным
носом
¡Vaya
nariz!
Ух
ты!
Era
Rodolfo
un
reno
Это
был
Родольф-олень.
Que
tenía
la
nariz
У
него
был
нос.
Roja
como
la
grana
Красный,
как
грана
Y
de
un
brillo
singular
И
от
уникального
блеска
Todos
sus
compañeros
Все
его
товарищи
Se
reían
sin
parar
Они
смеялись
без
остановки
Y
nuestro
buen
amigo
И
наш
хороший
друг
No
paraba
de
llorar
Она
не
переставала
плакать.
Pero
Navidad
llegó
Но
Рождество
пришло
Santa
Claus
bajó
Санта-Клаус
спустился
Y
a
Rodolfo
lo
eligió
И
Родольфо
выбрал
его.
Por
su
singular
nariz
Своим
уникальным
носом
¡Vaya
nariz!
Ух
ты!
(¡Vaya
nariz!)
(Ух
ты!)
¡Vamos!
Давай!
Rodolfo
el
reno
(Es
Rudolph,
the
red
nosed
reindeer)
Родольф
олень
(Ru
Rudolph,
The
red
nosed
reindeer)
Rodolfo
el
reno
(Es
Rudolph,
the
red
nosed
reindeer)
Родольф
олень
(Ru
Rudolph,
The
red
nosed
reindeer)
Rodolfo
el
reno
(Es
Rudolph,
the
red
nosed
reindeer)
Родольф
олень
(Ru
Rudolph,
The
red
nosed
reindeer)
Rodolfo
el
reno
(Ah,
ah,
ah)
Родольфо
олень
(ах,
ах,
ах)
Tirando
del
trineo
Потянув
сани
Fue
Rodolfo
sensación
Это
был
Родольф.
Y
desde
aquel
momento
И
с
того
момента
Toda
burla
se
acabó
Все
насмешки
кончились.
(¡Vaya
nariz!!)
(Ух
ты!!)
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
john d. marks
Album
Navidad
date de sortie
30-11-2018
1
Jingle Bells (Ya Llegó la Navidad)
2
Jingle Bell Rock
3
Va a Nevar
4
Santa Claus Llegó a la Ciudad
5
Rodolfo el Reno
6
Blanca Navidad
7
The Christmas Song (Canción de Navidad)
8
Caro Gesú Bambino (Querido Niño Jesús)
Plus d'albums
Trust
2024
Husn
2024
Off My Face
2023
Golden Hour
2023
Ma quale amore
2022
New Chapter
2022
Just Stop
2022
Baby Girl
2022
Nu grande ammore
2022
Come and Take Me
2021
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.