Emmanuel - Sentirme Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel - Sentirme Vivo




Sentirme Vivo
Feeling Alive
Voy a hacer una ronda por tu cumpleaños
I'm going to make a round for your birthday
Un poema mil veces por año
A poem a thousand times a year
Y así me entiendas cuanto te amo...
And so you understand how much I love you...
Silvaré como silva un jilguero en el día
I will silvare like silva a goldfinch in the day
Borraré todas tus pesadillas
I'll erase all your nightmares
En tu boca me refugiaré
In your mouth I will take refuge
Buscaré tierra nueva en el campo
I will look for new land in the countryside
Le rezaré a un santo al atardecer
I'll pray to a saint at sunset
Nadaré mar adentro en tu milla y de una costilla te haré mi mujer
I'll swim out to sea in your mile and from one rib I'll make you my wife
Han crecido en tu piel girasoles
Sunflowers have grown on your skin
De tu vientre nació mi motivo
From your womb my motive was born
Sentirme vivo...
To feel alive...
Voy a ser el que siempre te amarra el zapato
I'm gonna be the one who always ties your shoe
El que cuida de ti cada paso
The one who takes care of you every step
El que ponga sabor a tus labios...
The one that puts a taste on your lips...
Silbaré la cancion del recuerdo en el día
I'll whistle the song of remembrance in the day
Y en la noche te haré manzanilla para verte dormida en mi piel...
And at night I will make you chamomile to see you sleeping on my skin...
Buscaré tierra nueva en el campo
I will look for new land in the countryside
Le rezaré a un santo al atardecer
I'll pray to a saint at sunset
Nadaré mar adentro en tu milla y de una costilla te haré mi mujer
I'll swim out to sea in your mile and from one rib I'll make you my wife
Han crecido en tu piel girasoles
Sunflowers have grown on your skin
De tu vientre nacio mi motivo
From your womb was born my motive
Sentirme vivo...
To feel alive...
Sentirme vivo...
To feel alive...
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo...
To feel alive...
Buscaré tierra nueva en el campo
I will look for new land in the countryside
Le rezaré a un santo al atardecer
I'll pray to a saint at sunset
Nadaré mar adentro en tu milla y de una costilla te haré mi mujer
I'll swim out to sea in your mile and from one rib I'll make you my wife
Han crecido en tu piel girasoles
Sunflowers have grown on your skin
De tu vientre nació mi motivo
From your womb my motive was born
Sentirme vivo...
To feel alive...
Sentirme vivo...
To feel alive...
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo...
Feeling alive...
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo...
Feeling alive...
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo (buscaré, rezaré)
Feeling alive (I'll search, I'll pray)
Sentirme vivo (nadaré)
Feeling alive (I'll swim)
Sentirme vivo...
Feeling alive...
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo...
Feeling alive...
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo
Feeling alive
Sentirme vivo
Feeling alive





Writer(s): ZIGNAGO GIAN MARCO J


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.