Paroles et traduction Emmanuel - Sentirme Vivo
Sentirme Vivo
Чувствовать себя живым
Voy
a
hacer
una
ronda
por
tu
cumpleaños
Я
сделаю
тур
для
твоего
дня
рождения,
Un
poema
mil
veces
por
año
Стих
миллион
раз
в
год,
Y
así
me
entiendas
cuanto
te
amo...
Так
ты
поймешь,
как
я
тебя
люблю...
Silvaré
como
silva
un
jilguero
en
el
día
Я
буду
свистеть,
как
свистит
заря,
Borraré
todas
tus
pesadillas
Я
стерю
все
твои
кошмары,
En
tu
boca
me
refugiaré
В
твоих
губах
я
найду
убежище,
Buscaré
tierra
nueva
en
el
campo
Я
буду
искать
новую
землю
в
поле,
Le
rezaré
a
un
santo
al
atardecer
Я
буду
молиться
святому
на
закате,
Nadaré
mar
adentro
en
tu
milla
y
de
una
costilla
te
haré
mi
mujer
Я
буду
плыть
в
море
на
твоей
миле,
и
из
ребра
сделаю
тебя
моей
женой,
Han
crecido
en
tu
piel
girasoles
Подсолнухи
выросли
на
твоей
коже,
De
tu
vientre
nació
mi
motivo
Из
твоего
живота
родилась
моя
мотивация,
Sentirme
vivo...
Чувствовать
себя
живым...
Voy
a
ser
el
que
siempre
te
amarra
el
zapato
Я
буду
тем,
кто
всегда
завязывает
тебе
ботинки,
El
que
cuida
de
ti
cada
paso
Тот,
кто
заботится
о
каждом
твоем
шаге,
El
que
ponga
sabor
a
tus
labios...
Тот,
кто
придает
вкус
твоим
губам...
Silbaré
la
cancion
del
recuerdo
en
el
día
Я
буду
свистеть
песню
воспоминаний
днем,
Y
en
la
noche
te
haré
manzanilla
para
verte
dormida
en
mi
piel...
А
ночью
сделаю
тебе
ромашковый
чай,
чтобы
увидеть
тебя
засыпающей
на
моей
коже...
Buscaré
tierra
nueva
en
el
campo
Я
буду
искать
новую
землю
в
поле,
Le
rezaré
a
un
santo
al
atardecer
Я
буду
молиться
святому
на
закате,
Nadaré
mar
adentro
en
tu
milla
y
de
una
costilla
te
haré
mi
mujer
Я
буду
плыть
в
море
на
твоей
миле,
и
из
ребра
сделаю
тебя
моей
женой,
Han
crecido
en
tu
piel
girasoles
Подсолнухи
выросли
на
твоей
коже,
De
tu
vientre
nacio
mi
motivo
Из
твоего
живота
родилась
моя
мотивация,
Sentirme
vivo...
Чувствовать
себя
живым...
Sentirme
vivo...
Чувствовать
себя
живым...
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo...
Чувствовать
себя
живым...
Buscaré
tierra
nueva
en
el
campo
Я
буду
искать
новую
землю
в
поле,
Le
rezaré
a
un
santo
al
atardecer
Я
буду
молиться
святому
на
закате,
Nadaré
mar
adentro
en
tu
milla
y
de
una
costilla
te
haré
mi
mujer
Я
буду
плыть
в
море
на
твоей
миле,
и
из
ребра
сделаю
тебя
моей
женой,
Han
crecido
en
tu
piel
girasoles
Подсолнухи
выросли
на
твоей
коже,
De
tu
vientre
nació
mi
motivo
Из
твоего
живота
родилась
моя
мотивация,
Sentirme
vivo...
Чувствовать
себя
живым...
Sentirme
vivo...
Чувствовать
себя
живым...
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo...
Чувствовать
себя
живым...
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo...
Чувствовать
себя
живым...
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo
(buscaré,
rezaré)
Чувствовать
себя
живым
(я
буду
искать,
я
буду
молиться),
Sentirme
vivo
(nadaré)
Чувствовать
себя
живым
(я
буду
плыть),
Sentirme
vivo...
Чувствовать
себя
живым...
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo...
Чувствовать
себя
живым...
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Sentirme
vivo
Чувствовать
себя
живым,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ZIGNAGO GIAN MARCO J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.