Paroles et traduction Emmanuel - Si Este Tiempo Pudiera Volver - En Vivo Los Estudios Churubusco México DF/2011
Si Este Tiempo Pudiera Volver - En Vivo Los Estudios Churubusco México DF/2011
Если бы это время могло вернуться - Вживую из студии Churubusco, Мехико DF/2011
El
tiempo
que
pasa,
trae
mi
mente
Время,
которое
проходит,
приносит
в
мою
голову
Las
cosas
que
amaba
de
ti
Вещи,
которые
я
любил
в
тебе
Llegaste
a
mi
vida
sobre
una
estrella
Ты
пришла
в
мою
жизнь
на
звезде
De
una
galaxia
vecina
Из
соседней
галактики
La
ternura
con
que
me
miraste
me
transformo
Нежность,
с
которой
ты
смотрела
на
меня,
преобразила
меня
Y
ahora
yo
te
busco
y
И
теперь
я
ищу
тебя,
и
No
te
encuentro
no
Не
могу
тебя
найти,
нет
Si
tu
cuerpo,
si
tu
risa
Если
бы
твое
тело,
твой
смех
Si
ese
tiempo
pudiera
volver
Если
бы
это
время
могло
вернуться
Si
tu
cuerpo,
si
tu
risa
Если
бы
твое
тело,
твой
смех
Los
pudiera
tener
otra
vez
Я
мог
бы
их
иметь
снова
Pero
todo
se
termina
Но
все
заканчивается
Como
ese
cuento
de
ninos
que
se
Как
та
детская
сказка,
которая
Y
manana
manana
no
se
lo
que
pasara
И
завтра,
завтра
я
не
знаю,
что
будет
Por
que
manana
yo
te
nececitare
Потому
что
завтра
мне
понадобишься
ты
Me
acostumbraba
a
escuchar
tu
voz
Я
привык
слушать
твой
голос
Asi,
familiar
y
lejana
Такой
знакомый
и
далекий
Como
giraba
la
musica
Как
кружилась
музыка
Si
te
abrazabas
a
mi
Когда
ты
обнимала
меня
Desde
entoces
te
he
buscado
tanto
С
тех
пор
я
так
много
искал
тебя
Sin
comprender
Не
понимая
El
porque
te
fuiste
Почему
ты
ушла
No
lo
entiendo
no
Я
не
понимаю,
нет
Si
tu
cuerpo,
si
tu
risa
Если
бы
твое
тело,
твой
смех
Si
ese
tiempo
pudiera
volver
Если
бы
это
время
могло
вернуться
Si
tu
cuerpo,
si
tu
risa
Если
бы
твое
тело,
твой
смех
Los
pudiera
tener
otra
vez
Я
мог
бы
их
иметь
снова
Pero
todo
se
termina
Но
все
заканчивается
Como
ese
cuento
de
ninos
que
se
Как
та
детская
сказка,
которая
Y
manana
manana
no
se
lo
que
pasara
И
завтра,
завтра
я
не
знаю,
что
будет
Por
que
manana
yo
te
nececitare
Потому
что
завтра
мне
понадобишься
ты
Si
tu
cuerpo,
si
tu
risa
Если
бы
твое
тело,
твой
смех
Si
ese
tiempo
pudiese
volver
Если
бы
это
время
могло
вернуться
Si
tu
cuerpo,
si
tu
risa
Если
бы
твое
тело,
твой
смех
Los
pudiera
tener
otra
vez
Я
мог
бы
их
иметь
снова
Pero
todo
se
termina
Но
все
заканчивается
Como
ese
cuento
de
ninos
que
se
Как
та
детская
сказка,
которая
Y
manana
manana
no
se
lo
que
pasara
И
завтра,
завтра
я
не
знаю,
что
будет
Por
que
manana
yo
te
nececitare
Потому
что
завтра
мне
понадобишься
ты
Por
que
manana
mi
cuerpo
ha
de
se
romper
Потому
что
завтра
мое
тело
будет
разрушено
Si
tu
cuerpo
Если
бы
твое
тело
Si
tu
cuerpo
Если
бы
твое
тело
Si
tu
cuerpo
aaaaaaaa...
Если
бы
твое
тело
аааааа...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ACHA MARTINEZ JESUS EMMANUEL, SHAPIRO SHEL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.