Paroles et traduction Emmanuel - Sola
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
encendió
la
luz
Она
включила
свет.
Siguió
rodeándola
Он
продолжал
окружать
ее.
No
ha
podido
olvidar
Он
не
мог
забыть.
Escucharlo
gritar
Услышать,
как
он
кричит.
"Mujer
ya
no
aguanto
más"
"Женщина,
я
больше
не
могу
терпеть."
El
ruido
de
un
motor
Шум
двигателя
De
la
calle
llegó
С
улицы
пришел
Corrió
tropezándose
Бежал,
спотыкаясь.
Se
ha
asomado
al
balcón
Он
выглянул
на
балкон.
Para
verlo
llegar
Чтобы
увидеть,
как
он
прибывает.
Pero
esta
noche
no
volverá
Но
сегодня
он
не
вернется.
Desesperada
se
quedará
В
отчаянии
останется
Sola
despertó
de
un
brinco
gritándole
Сола
проснулась
от
крика.
Estirño
sus
brazos
llamándole
Я
протягиваю
ему
руки,
призывая
его
El
cuarto
en
silencio
Комната
в
тишине
Y
no
contestó,
ni
contestará
И
он
не
ответил,
и
не
ответит.
Sola
despertó
de
un
brinco
gritándole
Сола
проснулась
от
крика.
Estiró
sus
brazos
llamándole
Он
протянул
руки,
призывая
его
El
cuarto
en
silencio
y
nadie
contestará
Комната
молчит,
и
никто
не
ответит.
Hoy
al
anochecer
Сегодня
в
сумерках
Se
ha
cansado
de
ser
Он
устал
быть
Para
ella
un
juguete
más
Для
нее
еще
одна
игрушка
No
ha
querido
volver
Он
не
хотел
возвращаться.
Ella
hizo
de
él
Она
сделала
его
Medio
hombre
sin
voluntad
Наполовину
человек
без
воли
Le
ordenaba
callar
Он
приказал
ей
замолчать.
Le
ordenaba
llegar
Я
приказал
ему
прибыть.
Pero
hoy
se
ha
tardado
más
Но
сегодня
это
заняло
больше
времени
Se
ha
sentado
a
esperar
Он
сидел
и
ждал.
Él
no
puede
fallar
Он
не
может
потерпеть
неудачу.
Pero
esta
noche
no
volverá
Но
сегодня
он
не
вернется.
Él
ya
no
quiere
mirar
atrás
Он
больше
не
хочет
оглядываться
назад.
Sola
despertó
de
un
brinco
gritándole
Сола
проснулась
от
крика.
Estiró
sus
brazos
llamándole
Он
протянул
руки,
призывая
его
El
cuarto
en
silencio
y
no
contestó,
ni
contestará
Комната
молчала
и
не
отвечала,
не
отвечала.
Sola
despertó
de
un
brinco
gritándole
Сола
проснулась
от
крика.
Estiró
sus
brazos
llamándole
Он
протянул
руки,
призывая
его
El
cuarto
en
silencio
y
nadie
contestará
Комната
молчит,
и
никто
не
ответит.
Sola
despertó
de
un
brinco
gritándole
Сола
проснулась
от
крика.
Estiró
sus
brazos
llamándole
Он
протянул
руки,
призывая
его
El
cuarto
en
silencio
y
nadie
contestará
Комната
молчит,
и
никто
не
ответит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emmanuel, Tino Geiser
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.