Emmanuel - Solo voy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel - Solo voy




Solo voy
Alone I Go
El silencio se asomo por la ventana
Silence peeped in through the window
A la hora que los llaman acostar
When it's time for everyone else to rest
En la cárcel todo el mundo a dormido
In prison, everyone else has gone to sleep
Hay un hombre que no llega a su lugar
There's a man who's not in his place
Donde esta con alegría se preguntan
Where is he, they ask with glee
Entre ellos hablan de la libertad
They talk about freedom among themselves
El color del cielo ya lo han olvidado
They've forgotten the color of the sky
Por lo menos uno de ellos lo vera
At least one of them will see it again
Pero la luna lo entretuvo brevemente
But the moon distracted him briefly
Suficiente para empezar a soñar
Long enough to begin to dream
El instante más humano a terminado
The most humane moment has ended
Un fantástico momento va a empezar
A fantastic moment is about to begin
Solo, solo voy
Alone, alone I go
Solo, solo voy
Alone, alone I go
No regresare
I will not return
En el mundo solo dejare
In this world, I will leave only
El silencio que aprendí a tener
The silence I've learned to possess
Pero el tiempo no transcurre sin motivo
But time doesn't pass without reason
Y los hombres comenzaron a buscar
And the men began to search
Mientras tanto él sigue solo su camino
Meanwhile, he continues on his path alone
a perdido tras la luna mas allá
He's lost behind the moon, beyond
Y de pronto se toparon con el hombre
And suddenly they came across the man
Al mirar su cara nadie pudo hablar
No one could speak when they saw his face
Todo él frió de la noche le abrigara
The cold of the night will warm him completely
Ya era solo un cuerpo y nada mas
Now he's just a body and nothing more
Solo, solo voy
Alone, alone I go
Solo, solo voy
Alone, alone I go
No regresare el mundo solo dejare
I will not return to this world, I will leave only
El silencio que aprendí a tener
The silence I've learned to possess
Ahora solo voy
Now I go alone
No regresare
I will not return
En el mundo solo dejare
In this world, I will leave only
El silencio que aprendí a tener
The silence I've learned to possess
Ahora solo voy
Now I go alone
Solo, solo voy
Alone, alone I go
El silencio que aprendí a tener
The silence I've learned to possess
Ahora solo voy
Now I go alone





Writer(s): Emmanuel, M. Piccoli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.