Paroles et traduction Emmanuel - Tengo (MTV Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo (MTV Unplugged)
Имею (MTV Unplugged)
Tengo
una
flor
de
ti,
¿sabes?
У
меня
есть
твой
цветок,
знаешь?
Tengo
un
suspiro
que
nace
У
меня
есть
вздох,
который
рождается
Tengo
un
beso
de
ti
sin
usar
У
меня
есть
твой
неиспользованный
поцелуй
Tengo
tu
respirar
У
меня
есть
твое
дыхание
Tengo
un
espacio
donde
cabe
tu
corazón
У
меня
есть
место,
где
поместится
твое
сердце
Tengo
una
tierna
luz
У
меня
есть
нежный
свет
Tengo
tu
caminar,
tengo
algo
más
allá
У
меня
есть
твоя
походка,
у
меня
есть
нечто
большее
Tengo
muchas
otras
cosas
de
ti
que
no
se
pueden
borrar
У
меня
есть
много
других
твоих
вещей,
которые
невозможно
стереть
No
te
puedes
ir
Ты
не
можешь
уйти
No
debes
volar
Ты
не
должна
улетать
No
dejes
caer
en
mí
Не
дай
мне
упасть
A
la
soledad
В
одиночество
No
te
puedes
ir
Ты
не
можешь
уйти
No
debes
volar
Ты
не
должна
улетать
No
dejes
caer
en
mí
Не
дай
мне
упасть
A
la
soledad
В
одиночество
Tengo
una
flor
de
ti,
¿sabes?
У
меня
есть
твой
цветок,
знаешь?
Tengo
un
suspiro
que
nace
У
меня
есть
вздох,
который
рождается
Tengo
un
beso
de
ti
sin
usar
У
меня
есть
твой
неиспользованный
поцелуй
Tengo
tu
respirar
У
меня
есть
твое
дыхание
Tengo
un
lugar
abierto
para
tu
corazón
У
меня
есть
место
для
твоего
сердца
Tengo
una
tierna
luz
У
меня
есть
нежный
свет
Tengo
tu
caminar,
tengo
algo
mas
allá
У
меня
есть
твоя
походка,
у
меня
есть
нечто
большее
Tengo
muchas
otras
cosas
de
ti
que
no
se
pueden
borrar
У
меня
есть
много
других
твоих
вещей,
которые
невозможно
стереть
No
te
puedes
ir
Ты
не
можешь
уйти
No
debes
volar
Ты
не
должна
улетать
No
dejes
caer
en
mí
Не
дай
мне
упасть
A
la
soledad
В
одиночество
No
te
puedes
ir
Ты
не
можешь
уйти
No
debes
volar
Ты
не
должна
улетать
No
dejes
caer
en
mí
Не
дай
мне
упасть
A
la
soledad
В
одиночество
No
te
puedes
ir
Ты
не
можешь
уйти
No
debes
volar
Ты
не
должна
улетать
No
dejes
caer
en
mí
Не
дай
мне
упасть
A
la
soledad
В
одиночество
No
te
puedes
ir
Ты
не
можешь
уйти
No
debes
volar
Ты
не
должна
улетать
No
dejes
caer
en
mí
Не
дай
мне
упасть
A
la
soledad
В
одиночество
A
la
soledad
В
одиночество
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): EMMANUEL ACHA, DAVID SHAPIRO NORMAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.