Emmanuel - Ven Con el Alma Desnuda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel - Ven Con el Alma Desnuda




Ven Con el Alma Desnuda
Приди с обнаженной душой
Ven cuando quieras a
Приходи ко мне, когда захочешь,
Ven si es que quieres hablarme
Приходи, если хочешь поговорить со мной,
Aunque yo pienso que todo se hablo
Хотя я думаю, что все уже сказано,
Ya nada puede cambiarse
Уже ничего нельзя изменить.
Ven que no quede por
Приходи, чтобы не осталось недосказанности,
Yo estoy dispuesto a escucharte
Я готов тебя выслушать,
Aunque debiera negarte el favor
Хотя должен был бы отказать тебе в этой услуге
Por todo lo que me engañaste
За все то, как ты меня обманывала.
Pero ven con el alma desnuda
Но приди с обнаженной душой,
Con la pura verdad en los labios
С чистой правдой на устах,
No te olvides que ya no hay más plazos
Не забывай, что сроков больше нет,
Esta ves o te quedas o te vas
На этот раз ты либо остаешься, либо уходишь.
Pero ven con el alma desnuda
Но приди с обнаженной душой,
Con la pura verdad por delante
С чистой правдой впереди,
Yo te quiero y no puedo negarte
Я люблю тебя и не могу отрицать,
Que quisiera volver a empezar
Что хотел бы начать все сначала.
Ven cuando quieras a
Приходи ко мне, когда захочешь,
Ven si es que quieres hablarme
Приходи, если хочешь поговорить со мной,
Aunque yo pienso que todo se hablo
Хотя я думаю, что все уже сказано,
Ya nada puede cambiarse
Уже ничего нельзя изменить.
Ven que no quede por
Приходи, чтобы не осталось недосказанности,
Yo estoy dispuesto a escucharte
Я готов тебя выслушать,
Aunque debiera negarte el favor
Хотя должен был бы отказать тебе в этой услуге
Por todo lo que me engañaste
За все то, как ты меня обманывала.
Pero ven con el alma desnuda
Но приди с обнаженной душой,
Con la pura verdad en los labios
С чистой правдой на устах,
No te olvides que ya no hay más plazos
Не забывай, что сроков больше нет,
Esta ves o te quedas o te vas
На этот раз ты либо остаешься, либо уходишь.
Pero ven con el alma desnuda
Но приди с обнаженной душой,
Con la pura verdad por delante
С чистой правдой впереди,
Yo te quiero y no puedo negarte
Я люблю тебя и не могу отрицать,
Que quisiera volver a empezar
Что хотел бы начать все сначала.





Writer(s): DAVID BEIGBEDER


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.