Paroles et traduction Emmanuel - Y Ahora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
toca
ha
ti
llegar
por
la
mañana
Тебе
предстоит
прийти
утром,
Quitarte
de
la
espalda
las
miradas
Сбросить
со
спины
взгляды,
Quitarte
la
expresión,
Стереть
выражение
лица,
La
ropa
usada
Снять
ношеную
одежду.
Te
toca
ha
ti
guardar
todo
en
secreto
Тебе
предстоит
хранить
все
в
тайне,
Cuando
pregunte
el,
"De
donde
vienes"
Когда
он
спросит:
"Откуда
ты?",
Diras
una
mentira
de
momento
Ты
скажешь
мимолетную
ложь.
Te
puedes
despertar
desesperada
Ты
можешь
проснуться
в
отчаянии,
Queriendote
abrazar
ha
mi
cintura
mojada
Желая
обнять
мою
влажную
талию.
Quisieras
escaparte
de
repente,
Ты
захочешь
внезапно
сбежать,
Cuando
comienze
el
su
recorrido
de
siempre
Когда
он
начнет
свой
обычный
осмотр.
El
dia
sin
quiere
se
hara
pedazos,
День
сам
собой
разлетится
на
куски,
Cuando
te
diga
el
"te
amo
tanto"
Когда
он
скажет
тебе:
"Я
так
тебя
люблю".
Entonces
te
vas
ha
callar
Тогда
ты
промолчишь,
Al
no
tener
valor
de
hablar
Не
имея
смелости
говорить.
Y
no
se
enterará
de
aquel
engaño
И
он
не
узнает
об
этом
обмане.
Momentos
antes
de
marcharte
ha
solas
За
мгновение
до
того,
как
уйти
одной,
Te
vas
ha
entretener
viendo
mis
cosas
Ты
будешь
развлекаться,
разглядывая
мои
вещи.
Y
apagaras
la
luz
para
no
verme
И
выключишь
свет,
чтобы
не
видеть
меня.
Te
puedes
despertar
desesperada
Ты
можешь
проснуться
в
отчаянии,
Queriendote
abrazar
ha
mi
cintura
mojada
Желая
обнять
мою
влажную
талию.
Quisieras
escaparte
de
repente,
Ты
захочешь
внезапно
сбежать,
Cuando
comienze
el
su
recorrido
de
siempre
Когда
он
начнет
свой
обычный
осмотр.
Momentos
antes
de
marcharte
ha
solas
За
мгновение
до
того,
как
уйти
одной,
Te
vas
ha
entretener
viendo
mis
cosas
Ты
будешь
развлекаться,
разглядывая
мои
вещи.
Te
toca
ha
ti
guardar
todo
en
secreto
Тебе
предстоит
хранить
все
в
тайне,
Cuando
pregunte
el,
"De
donde
vienes"
Когда
он
спросит:
"Откуда
ты?",
Momentos
antes
de
marcharte
ha
solas
За
мгновение
до
того,
как
уйти
одной,
Te
vas
ha
entretener
viendo
mis
cosas
Ты
будешь
развлекаться,
разглядывая
мои
вещи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rapetti Mogol Giulio, Battisti Lucio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.