Emmanuel - Y Ahora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel - Y Ahora




Y Ahora
И теперь
Y ahora
И теперь
Te toca ha ti llegar por la mañana
Тебе предстоит прийти утром,
Quitarte de la espalda las miradas
Сбросить со спины взгляды,
Quitarte la expresión,
Стереть выражение лица,
La ropa usada
Снять ношеную одежду.
Y ahora
И теперь
Te toca ha ti guardar todo en secreto
Тебе предстоит хранить все в тайне,
Cuando pregunte el, "De donde vienes"
Когда он спросит: "Откуда ты?",
Diras una mentira de momento
Ты скажешь мимолетную ложь.
Te puedes despertar desesperada
Ты можешь проснуться в отчаянии,
Queriendote abrazar ha mi cintura mojada
Желая обнять мою влажную талию.
Quisieras escaparte de repente,
Ты захочешь внезапно сбежать,
Cuando comienze el su recorrido de siempre
Когда он начнет свой обычный осмотр.
Y ahora
И теперь
El dia sin quiere se hara pedazos,
День сам собой разлетится на куски,
Cuando te diga el "te amo tanto"
Когда он скажет тебе: так тебя люблю".
Entonces te vas ha callar
Тогда ты промолчишь,
Al no tener valor de hablar
Не имея смелости говорить.
Y no se enterará de aquel engaño
И он не узнает об этом обмане.
Y ahora
И теперь
Momentos antes de marcharte ha solas
За мгновение до того, как уйти одной,
Te vas ha entretener viendo mis cosas
Ты будешь развлекаться, разглядывая мои вещи.
Y apagaras la luz para no verme
И выключишь свет, чтобы не видеть меня.
Te puedes despertar desesperada
Ты можешь проснуться в отчаянии,
Queriendote abrazar ha mi cintura mojada
Желая обнять мою влажную талию.
Quisieras escaparte de repente,
Ты захочешь внезапно сбежать,
Cuando comienze el su recorrido de siempre
Когда он начнет свой обычный осмотр.
Y ahora
И теперь
Momentos antes de marcharte ha solas
За мгновение до того, как уйти одной,
Te vas ha entretener viendo mis cosas
Ты будешь развлекаться, разглядывая мои вещи.
Y ahora
И теперь
Te toca ha ti guardar todo en secreto
Тебе предстоит хранить все в тайне,
Cuando pregunte el, "De donde vienes"
Когда он спросит: "Откуда ты?",
Y ahora
И теперь
Momentos antes de marcharte ha solas
За мгновение до того, как уйти одной,
Te vas ha entretener viendo mis cosas
Ты будешь развлекаться, разглядывая мои вещи.
Y ahora
И теперь





Writer(s): Rapetti Mogol Giulio, Battisti Lucio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.