Emmanuel - Por Qué No? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emmanuel - Por Qué No?




Por Qué No?
Why Not?
Cuántas veces te he perdido dentro de mis labios?
How many times have I lost you within my lips?
¿Cuántas veces como un loco desde que nací?
How many times like a madman since I was born?
Te busqué en lo más externo, lo más lejano,
I looked for you in the most external, the most distant,
Te busqué por todas partes y estabas en mí.
I looked for you everywhere and you were in me.
Un puñal de cuatro hojas, filoso y delgado,
A four-leaf dagger, sharp and thin,
Vino a cortarme de un golpe la respiración,
Came to cut my breath away with a blow,
Vino a dejar la esperanza, muerta en mis manos,
Came to leave hope, dead in my hands,
Quizo dejarme la vida llena de dolor.
Wanted to leave my life full of pain.
¿Por qué no?, ¿por qué no?,
Why not?, why not?,
¿Por qué no?, ¿por qué no?
Why not?, why not?
¿Por qué no busqué en tu brisa?
Why didn't I look in your breeze?
¿Por qué no busqué en tu amor?
Why didn't I look in your love?
me amaste desde el fondo de tu firmamento
You loved me from the depths of your firmament
Y una gota de tus ojos me hizo naufragar,
And a drop from your eyes made me shipwreck,
Yo que andaba entre tinieblas, buscando mi alma
I who walked in darkness, looking for my soul
Y en tus brazos la guardabas para darle paz.
And in your arms you kept it to give it peace.
el amor lo llevas suelto desde los cabellos,
You love you wear loose from your hair,
Deslizando tu dulzura sobre mi gritar,
Sliding your sweetness over my scream,
Miro atrás del cielo, se ve tan claro,
I look behind the sky, it looks so clear,
¿Quién diria que este miedo me hizo tanto mal?
Who would have thought that this fear hurt me so much?
¿Por qué no?, ¿por qué no?,
Why not?, why not?,
¿Por qué no?, ¿por qué no?,
Why not?, why not?
¿Por qué no te tuve antes?
Why didn't I have you sooner?
¿Por qué no te supe amar?
Why didn't I know how to love you?
¿Por qué no luz de mi luna?
Why not the light of my moon?
Y ahora que todo en tí,
And now I know that everything in you,
Es sólo en tí.
Is only in you.





Writer(s): giulio rapetti, lucio battisti, emmanuel, mogol audio 2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.