Emmanuel - Por Qué No? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmanuel - Por Qué No?




Por Qué No?
Почему нет?
Cuántas veces te he perdido dentro de mis labios?
Сколько раз я терял тебя на своих губах?
¿Cuántas veces como un loco desde que nací?
Сколько раз я сходил с ума с самого рождения?
Te busqué en lo más externo, lo más lejano,
Я искал тебя в самых дальних краях,
Te busqué por todas partes y estabas en mí.
Я искал тебя повсюду, а ты была во мне.
Un puñal de cuatro hojas, filoso y delgado,
Кинжал с четырьмя лезвиями, острый и тонкий,
Vino a cortarme de un golpe la respiración,
Внезапно перерезал мне дыхание,
Vino a dejar la esperanza, muerta en mis manos,
Оставил надежду мертвой в моих руках,
Quizo dejarme la vida llena de dolor.
Хотел оставить мне жизнь, полную боли.
¿Por qué no?, ¿por qué no?,
Почему нет?, почему нет?,
¿Por qué no?, ¿por qué no?
Почему нет?, почему нет?,
¿Por qué no busqué en tu brisa?
Почему я не искал тебя в твоем дуновении?
¿Por qué no busqué en tu amor?
Почему я не искал тебя в твоей любви?
me amaste desde el fondo de tu firmamento
Ты любила меня из глубины своего небосвода,
Y una gota de tus ojos me hizo naufragar,
И капля из твоих глаз заставила меня утонуть.
Yo que andaba entre tinieblas, buscando mi alma
Я блуждал во тьме, ища свою душу,
Y en tus brazos la guardabas para darle paz.
А ты хранила ее в своих объятиях, чтобы дать ей покой.
el amor lo llevas suelto desde los cabellos,
Ты носишь любовь распущенной с самых волос,
Deslizando tu dulzura sobre mi gritar,
Скользишь своей нежностью по моему крику.
Miro atrás del cielo, se ve tan claro,
Я смотрю за небо, все так ясно,
¿Quién diria que este miedo me hizo tanto mal?
Кто бы мог подумать, что этот страх причинил мне столько зла?
¿Por qué no?, ¿por qué no?,
Почему нет?, почему нет?,
¿Por qué no?, ¿por qué no?,
Почему нет?, почему нет?,
¿Por qué no te tuve antes?
Почему я не встретил тебя раньше?
¿Por qué no te supe amar?
Почему я не умел любить тебя?
¿Por qué no luz de mi luna?
Почему, свет моей луны?
Y ahora que todo en tí,
И теперь я знаю, что все в тебе,
Es sólo en tí.
Только в тебе.





Writer(s): giulio rapetti, lucio battisti, emmanuel, mogol audio 2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.