Emmanuelle Seigner - Emmanuelle - traduction des paroles en allemand

Emmanuelle - Emmanuelle Seignertraduction en allemand




Emmanuelle
Emmanuelle
Les petits noms, les mots cochons
Die Kosenamen, die schmutzigen Worte
J'aime bien
Mag ich schon
Mais nom d'un chien
Aber, verdammt noch mal
Débarasse-moi pour de bon
Befreie mich ein für alle Mal
De ces noms
Von diesen Namen
Et même du mien
Und sogar von meinem
Je serai ton inconnue
Ich werde deine Unbekannte sein
Ta vérité toute nue
Deine nackte Wahrheit
Je vais, je viens
Ich komme und gehe
Je t'ensorcelle, dans la dentelle
Ich verzaubere dich, in Spitze gehüllt
J'réponds de rien
Ich bin für nichts verantwortlich
Quand tu m'appelles
Wenn du mich rufst
Emmanuelle
Emmanuelle
Quand je mens, je m'en tire bien
Wenn ich lüge, komme ich gut davon
Mais tu vois
Aber siehst du
On s'refait pas
Man ändert sich nicht
Déshabille-moi pour de vrai
Entkleide mich wirklich
Cette fois
Dieses Mal
Tu trouveras
Wirst du finden
Drapée dans sa vertu
In ihre Tugend gehüllt
La vérité toute nue
Die nackte Wahrheit
Tu vas, tu viens
Du kommst und gehst
Tu m'ensorcelles dans la dentelle
Du verzauberst mich in Spitze gehüllt
J'réponds de rien
Ich bin für nichts verantwortlich
Quand tu m'appelles
Wenn du mich rufst
Emmanuelle
Emmanuelle
Les palaces, les grandes glaces
Die Paläste, die großen Spiegel
Ingénue
Naiv
Je m'y suis cru
Ich habe es geglaubt
Qui était cette fille en face
Wer war dieses Mädchen gegenüber?
L'aurais-tu
Hättest du sie
Perdue de vue?
Aus den Augen verloren?
N'a t-elle jamais connu
Hat sie jemals
La vérité toute nue?
Die nackte Wahrheit gekannt?
Je vais, je viens
Ich komme und gehe
Je t'ensorcelle, dans la dentelle
Ich verzaubere dich, in Spitze gehüllt
J'réponds de rien
Ich bin für nichts verantwortlich
Quand tu m'appelles
Wenn du mich rufst
Emmanuelle
Emmanuelle





Writer(s): Keren Ann Zeidel, . Doriand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.