Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
pas
de
velours,
je
viens
vers
toi,
Auf
Samtpfoten
komme
ich
zu
dir,
Je
ne
tiens
pas
mon
amour,
oh
laisse
mais
laisse
moi
Ich
kann
meine
Liebe
nicht
zügeln,
oh
lass
mich,
lass
mich
doch
L'amour,
la
rage,
la
belle
affaire,
Die
Liebe,
die
Wut,
welch
große
Sache,
C'est
à
l'état
sauvage
que
je
te
préfère.
Im
wilden
Zustand
bevorzuge
ich
dich.
Regarde
mes
ongles,
comme
ils
sont,
bien
plus
beaux
plantés
dans
ta
chair
Schau
meine
Nägel
an,
wie
sie
sind,
viel
schöner
in
dein
Fleisch
gebohrt
C'est
dans
ma
nature,
Es
liegt
in
meiner
Natur,
J'ai
du
sang
animal
mais
tu
n'y
vois
que
dalle
Ich
habe
tierisches
Blut,
aber
du
merkst
nichts
davon
J'ai
pas
la
peau
dure,
Ich
habe
keine
dicke
Haut,
J'
veux
garder
les
mains
sales,
je
suis
ta
femme
fatale
Ich
will
schmutzige
Hände
behalten,
ich
bin
deine
Femme
Fatale
A
bout
de
souffle
comme
de
sang
froid
Außer
Atem
wie
auch
kaltblütig
Je
mors
la
vie
et
tout
ce
qui
s'approche
de
toi
Ich
beiße
ins
Leben
und
in
alles,
was
sich
dir
nähert
Les
blondes,
les
brunes,
les
mille
et
une
Die
Blonden,
die
Brünetten,
die
Tausendundeine
Les
louves
qui
se
déhanchent
les
nuits
de
pleine
lune
Die
Wölfinnen,
die
sich
in
Vollmondnächten
wiegen
Regarde
mes
dents
comme
elles
sont
bien
plus
belles
plantés
dans
ta
chair
Schau
meine
Zähne
an,
wie
sie
sind,
viel
schöner
in
dein
Fleisch
gebohrt
C'est
dans
ma
nature,
Es
liegt
in
meiner
Natur,
J'ai
du
sang
animal
mais
tu
n'y
vois
que
dalle
Ich
habe
tierisches
Blut,
aber
du
merkst
nichts
davon
J'ai
pas
la
peau
dure,
Ich
habe
keine
dicke
Haut,
Je
suis
tant
bien
que
mal
une
femme
fatale
Ich
bin
wohl
oder
übel
eine
Femme
Fatale
C'est
dans
ma
nature,
Es
liegt
in
meiner
Natur,
J'ai
du
sang
animal
mais
tu
n'y
vois
que
dalle
Ich
habe
tierisches
Blut,
aber
du
merkst
nichts
davon
J'ai
pas
la
peau
dure,
Ich
habe
keine
dicke
Haut,
J'
veux
garder
les
mains
sales,
Ich
will
schmutzige
Hände
behalten,
Je
suis
ta
femme
fatale.
Ich
bin
deine
Femme
Fatale.
C'est
dans
ma
nature,
Es
liegt
in
meiner
Natur,
J'ai
du
sang
animal
mais
tu
n'y
vois
que
dalle
Ich
habe
tierisches
Blut,
aber
du
merkst
nichts
davon
J'ai
pas
la
peau
dure,
Ich
habe
keine
dicke
Haut,
Je
suis
tant
bien
que
mal
une
femme
fatale
Ich
bin
wohl
oder
übel
eine
Femme
Fatale
C'est
dans
ma
nature,
Es
liegt
in
meiner
Natur,
J'ai
du
sang
animal
mais
tu
n'y
vois
que
dalle
Ich
habe
tierisches
Blut,
aber
du
merkst
nichts
davon
J'ai
pas
la
peau
dure,
Ich
habe
keine
dicke
Haut,
J'
veux
garder
les
mains
sales,
Ich
will
schmutzige
Hände
behalten,
Je
suis
ta
femme
fatale.
Ich
bin
deine
Femme
Fatale.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Doriand, Keren Ann Zeidel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.