Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais d'autres que moi
Niemals andere als ich
Tes
bras
me
désolent
Deine
Arme
machen
mich
trostlos
Ils
ont
semé
d'autres
que
moi
Sie
haben
andere
berührt
als
mich
Tant
serré...
So
oft
gehalten...
Rien
ne
me
console
Nichts
tröstet
mich
Même
pas
tes
lèvres
Nicht
einmal
deine
Lippen
Tendres
et
usées
Zärtlich
und
abgenutzt
Que
je
croyais
Denen
ich
glaubte
Les
yeux
fermés
Mit
geschlossenen
Augen
Y'a-t-il
un
seul
endroit
Gibt
es
einen
einzigen
Ort
Sur
ta
peau,
dans
tes
bras
Auf
deiner
Haut,
in
deinen
Armen
Qui
n'a
connu
jamais
Der
niemals
gekannt
hat
Jamais
d'autres
que
moi
Niemals
andere
als
mich
Jamais
d'autres
que
moi
Niemals
andere
als
mich
Pour
enfin
me
poser
Um
mich
endlich
niederzulassen
Y'a-t-il
un
seul
endroit
Gibt
es
einen
einzigen
Ort
Sur
ta
peau,
dans
tes
bras
Auf
deiner
Haut,
in
deinen
Armen
Qui
n'a
connu
jamais
Der
niemals
gekannt
hat
Jamais
d'autres
que
moi
Niemals
andere
als
mich
Tes
yeux
ont
souffert
Deine
Augen
haben
gelitten
Ils
en
ont
vu
Sie
haben
schon
andere
gesehen
D'autres
avant
moi
Andere
vor
mir
T'es
cerné
Du
hast
Augenringe
J'aurais
voulu
être
Ich
hätte
sein
wollen
Pour
toi
le
goût
Für
dich
der
Geschmack
Des
premières
fois
Der
ersten
Male
Et
faire
de
toi
Und
aus
dir
machen
Y'a-t-il
un
seul
endroit
Gibt
es
einen
einzigen
Ort
Sur
ta
peau,
dans
tes
bras
Auf
deiner
Haut,
in
deinen
Armen
Qui
n'a
connu
jamais
Der
niemals
gekannt
hat
Jamais
d'autres
que
moi
Niemals
andere
als
mich
Jamais
d'autres
que
moi
Niemals
andere
als
mich
Pour
enfin
me
poser
Um
mich
endlich
niederzulassen
Y'a-t-il
un
seul
endroit
Gibt
es
einen
einzigen
Ort
Sur
ta
peau,
dans
tes
bras
Auf
deiner
Haut,
in
deinen
Armen
Qui
n'a
connu
jamais
Der
niemals
gekannt
hat
Jamais
d'autres
que
moi
Niemals
andere
als
mich
Rien
ne
me
console
Nichts
tröstet
mich
Même
pas
tes
lèvres
Nicht
einmal
deine
Lippen
Tendres
et
usées
Zärtlich
und
abgenutzt
Que
je
croyais
Denen
ich
glaubte
Les
yeux
fermés
Mit
geschlossenen
Augen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Doriand, Keren Ann Zeidel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.