EMMANUELLE - À te regarder dormir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction EMMANUELLE - À te regarder dormir




À te regarder dormir
Watching You Sleep
A te regarder dormir
Watching you sleep,
A te regarder partir
Watching you leave,
J'ai peur
I'm afraid.
A ne plus voir ton regard
Afraid to no longer see your gaze,
Il me viens comme un brouillard
It comes to me like a fog,
Qui vient te transformer en quelqu'un d'étranger
Transforming you into a stranger.
Qui es-tu?
Who are you?
es-tu?
Where are you?
Que vis-tu?
What are you living?
A te regarder dormir
Watching you sleep,
Dans ton étrange sourire
In your strange smile,
Je meurs
I die.
A n'être pas dans ton rêve
Not being in your dream,
Il me semble que j'en crève
It feels like I'm bursting,
Et je crie sur la nuit
And I cry out to the night
Qui te vole à mon lit
That steals you from my bed,
A ma vie
From my life.
Et mon coeur est brisé
And my heart is broken.
A te regarder dormir
Watching you sleep,
A te regarder t'enfuirs
Watching you run away,
J'ai peur
I'm afraid.
A te sentir t'en aller
To feel you leaving,
A me sentir oublier
To feel myself forgetting,
J'ai envie de crier
I want to scream,
De hurler de prier
To howl, to pray.
De quel droit n'es-tu pas près de moi?
By what right are you not near me?
A te regarder dormir
Watching you sleep,
A te regarder mentir
Watching you lie,
Je meurs
I die.
Dans chacun de tes soupirs
In each of your sighs,
Je devine tes plaisirs
I sense your pleasures,
Qui sers tu contre toi?
Whom do you serve against yourself?
Qui se meurt dans tes bras?
Who is dying in your arms?
Est-ce moi?
Is it me?
Et mon coeur est brisé
And my heart is broken.
J'aime ta façon de parler
I love the way you talk,
J'aime ta façon de marcher
I love the way you walk,
Et la nuit vient tout me voler
And the night comes to steal everything from me.
Je ne veux plus te voir dormir
I don't want to see you sleep anymore,
Je ne veux plus te voir partir
I don't want to see you leave anymore,
Je ne veux plus te voir mentir
I don't want to see you lie anymore,
Je veux que tu m'emmène
I want you to take me with you,
Découvrir avec toi
To discover with you,
Ce monde tu es roi
This world where you are king,
Ce monde tu ne vois que par moi
This world where you see only through me.
Et mon coeur est brisé
And my heart is broken.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.