Emme feat. Marty Half - Per Caso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Emme feat. Marty Half - Per Caso




Per Caso
Per Caso
Lecco l'ennesima bravo
Lecco the umpteenth bravo
Dici che sono stato bravo
You say I was good
Tipo che quando lo facciamo
Like when we do it
Cosa ci diciamo
What do we tell each other
Poi ci rimproveriamo?
Then we blame each other?
Quasi mi fotti la testa
You almost fucked my head
Vorrei stare con te
I would like to stay with you
Ma ho altro per la testa
But I have other things on my mind
Sempre la solita merda
Always the usual shit
Ce la sputiamo a vicenda.
We spit it in each other's faces.
Baby ricordi il 15
Baby remember the 15th
Dentro quella tenda
Inside that tent
Dopo è diventata quasi una dipendenza
After it almost became an addiction
Non sapevo stare senza
I didn't know how to be without
Ma mica senza te
But not without you
Perché nei tuoi occhi non ho mai visto me
Because in your eyes I never saw myself
Dimmi cosa ci vedevi e cosa ci vedi adesso
Tell me what you saw and what you see now
Vorrei dirti la verità ma poi mento
I would like to tell you the truth but then I lie
Perché penso
Because I think
Anzi no non penso quasi a nulla
Actually no I hardly think about anything
Ho detto quasi
I said hardly
Nella maggior parte dei casi
In most cases
Quando ho tirato la corda
When I pushed my luck
Ora te non ci sei
Now you are not there
Ma mi è rimasta sta jolla
But I still have this jolla
Mentre la fumo a digiuno
While I smoke it on an empty stomach
Che manco mangio
I'm not eating
Perché non mi va
Because I don't want to
So che vorrebbe chiamarmi
I know she would want to call me
Si ma non lo fa
Yeah but she doesn't
Voleva darmi tutto ma niente è quello che ha
She wanted to give me everything but nothing is what she has
Potevo darle tutto ma lei infondo che ne sa
I could give her everything but deep down what does she know
Ma so già ma va
But I already know but okay
Senza troppi ma.
Without too many buts.
Le dico vai vai vai
I tell her go go go
Non voltarti mai mai mai
Don't ever look back, ever, ever
Perché sai non ci sarò
Because you know I won't be there
No io non ci sarò
No, I won't be there
Me ne sono già andato
I'm already gone
Così per caso
So by chance
Ho affidato tutto al caso
I entrusted everything to chance
L'ultimo colpo in canna lo sparo
The last bullet in the barrel I shoot
Chiudo un'altra canna poi me la sparo
I close another barrel then shoot it
Le dico vai vai vai
I tell her go go go
Non voltarti mai mai mai
Don't ever look back, ever, ever
Perché sai non ci sarò
Because you know I won't be there
No io non ci sarò
No, I won't be there
Me ne sono già andato
I'm already gone
Cosi per caso
So by chance
Ho affidato tutto al caso
I entrusted everything to chance
Non voglio l'amore ma rispetto e denaro
I don't want love but respect and money
Imbocco un personale che diventa un calvario.
I take a personal path that becomes an ordeal.
Baby spacchi vetri
Baby you break glass
Si quando mi vedi
Yeah, when you see me
Ancora ci credi
You still believe me
Ma neghi che ti leghi
But you deny that you get attached
Perché poi ti leghi
Because then you get attached
Cappi che non sleghi
Knots you can't untie
Si ma quanto fanno male
Yeah, but how much they hurt
Le tue solite cazzate
Your usual bullshit
Le tue lacrime asciutte
Your dry tears
Le mie nocche insanguinate
My bloody knuckles
Perché ho preso a pugni sto legame infame
Because I punched this infamous bond
Sai che lo paghiamo a rate
You know we pay for it in installments
Mi son fatto il mazzo
I worked my ass off
Dando le mazza - zza - zzate
Giving the hits - zza - zzate
I calci all'orgoglio
The kicks to pride
Ora lo rivoglio
Now I want it back
Lo sai che ti odio
You know I hate you
Ma se mi guardi così ti spoglio
But if you look at me like that I'll undress you
Nel cell ti blocco
I'm blocking you on my phone
Nella vita non posso
I can't in life
No che non ti rincorro
No, I'm not chasing you
Sto pensando all'oro
I'm thinking about gold
No non penso a gli altri
No, I don't think about the others
Non conosco loro
I don't know them
Poi le voci in coro
Then the voices in chorus
Ce la posso fare
I can do it
Devi lasciarmi andare
You have to let me go
Tranquilla non sto male
Don't worry, I'm not bad
Lei mi chiede cos'ho
She asks me what's wrong
Le dico lascia stare
I tell her to never mind
Tu!
You!
Le dico vai vai vai
I tell her go go go
Non voltarti mai mai mai
Don't ever look back, ever, ever
Perché sai non ci sarò
Because you know I won't be there
No io non ci sarò
No, I won't be there
Me ne sono già andato
I'm already gone
Così per caso
So by chance
Ho affidato tutto al caso
I entrusted everything to chance
L'ultimo colpo in canna lo sparo
The last bullet in the barrel I shoot
Chiudo un'altra canna poi me la sparo
I close another barrel then shoot it
Le dico vai vai vai
I tell her go go go
Non voltarti mai mai mai
Don't ever look back, ever, ever
Perché sai non ci sarò
Because you know I won't be there
No io non ci sarò
No, I won't be there
Me ne sono già andato
I'm already gone
Cosi per caso
So by chance
Ho affidato tutto al caso
I entrusted everything to chance
Non voglio l'amore ma rispetto e denaro
I don't want love but respect and money
Imbocco un personale che diventa un calvario
I take a personal path that becomes an ordeal.
Nulla di personale (no)
Nothing personal (no)
Volerci così tanto
To want each other so much
Per farci così tanto male
To hurt each other so much
Babe so che mi vorresti
Babe I know you would want me
Ma dimmi perché non resti
But tell me why you don't stay
Ma dimmi perché te ne freghi
But tell me why you don't care
Lo sappiamo non abbiamo freni
We know we have no brakes
Quando siamo insieme
When we are together
Che ne siamo pieni
That we are full of it
Sempre in piedi
Always on our feet
Noi che ci inseguiamo come maratoneti
We who chase each other like marathon runners
E mi dici vai ma dove vado se non ci sei tu?
And you tell me go but where do I go if you're not there?
Ma non dirmi dai
But don't tell me come on
Non so dove andare se non ci sei più
I don't know where to go if you're not there anymore





Emme feat. Marty Half - Per Caso (feat. Marty Half) - Single
Album
Per Caso (feat. Marty Half) - Single
date de sortie
13-11-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.