Paroles et traduction Emmelie de Forest - My Empire - Acoustic / Live From Millfactory Studios, Copenhagen / 2014
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
crying?
Ты
плачешь?
And
everyone′s
afraid
to
speak
И
все
боятся
говорить.
It
feels
like
dying
Это
похоже
на
смерть.
But
hope
is
never
out
of
reach
Но
надежда
никогда
не
бывает
недосягаемой.
I
wanna
radiate
Я
хочу
излучать
свет.
Like
the
sun
again
Как
солнце
снова.
And
start
anew
И
начать
все
сначала.
And
if
I
fall
from
grace
И
если
я
впаду
в
немилость
...
I
won't
be
afraid
Я
не
буду
бояться.
I′m
coming
through
Я
выхожу.
You
can
take
my
crown
Ты
можешь
забрать
мою
корону.
But
you
won't
get
inside
of
my
head
Но
ты
не
залезешь
в
мою
голову.
You
can
break
me
down
Ты
можешь
сломать
меня.
And
it
will
rise
И
это
поднимет
And
it
will
rise
again
И
он
поднимется
снова.
It's
so
quiet
Здесь
так
тихо.
But
still
water′s
running
deep
Но
вода
все
еще
течет
глубоко.
And
there′s
a
riot
И
там
бунт.
Reaching
deep
inside
of
me
Проникает
глубоко
внутрь
меня.
I
wanna
radiate
Я
хочу
излучать
свет.
Like
the
sun
again
Как
солнце
снова.
Let's
make
anew
Давай
начнем
все
сначала
And
if
I
fall
from
grace
И
если
я
впаду
в
немилость
...
Never
be
afraid
Никогда
не
бойся.
I′m
coming
through
Я
выхожу.
You
can
take
my
crown
Ты
можешь
забрать
мою
корону.
But
you
won't
get
inside
of
my
head
Но
ты
не
залезешь
в
мою
голову.
You
can
break
me
down
Ты
можешь
сломать
меня.
And
it
will
rise
И
это
поднимет
And
it
will
rise
И
это
поднимет
And
it
will
rise
again
И
он
поднимется
снова.
It
will
rise
Оно
поднимется
(Here
I
go,
here
I
go)
(Вот
я
иду,
вот
я
иду)
(Here
I
go,
here
I
go)
(Вот
я
иду,
вот
я
иду)
(Here
I
go,
here
I
go)
(Вот
я
иду,
вот
я
иду)
(Here
I
go,
here
I
go)
(Вот
я
иду,
вот
я
иду)
And
it
will
rise
И
это
поднимет
And
it
will
rise
И
она
восстанет
And
again
(my
empire)
Снова
и
снова
(моя
империя).
And
again
(my
empire)
И
снова
(моя
империя)
And
again
(my
empire)
И
снова
(моя
империя)
And
it
will
rise
again
И
он
поднимется
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOHAN CARL AXEL ALKENAS, EMMELIE DE FOREST, JAKOB GLAESNER, JOACIM PERSSON
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.