Emmerson Nogueira - Against All Odds (Take a Look at Me Now) - Versão Acústica - traduction des paroles en allemand




Against All Odds (Take a Look at Me Now) - Versão Acústica
Against All Odds (Take a Look at Me Now) - Akustikversion
1: How can I just let you walk away?
1: Wie kann ich dich einfach so gehen lassen?
Just let you leave without a trace?
Dich einfach spurlos verschwinden lassen?
When I stand here taking every breath... with you
Wenn ich hier stehe und jeden Atemzug... mit dir nehme
You're the only one who really knew me at all
Du bist die Einzige, die mich wirklich kannte
How can you just walk away from me?
Wie kannst du mich einfach so verlassen?
When all I can do is watch you leave?
Wenn ich nur zusehen kann, wie du gehst?
Cuz we shared the laughter and the pain
Denn wir teilten das Lachen und den Schmerz
And even shared the tears
Und teilten sogar die Tränen
You're the only one who really knew me at all
Du bist die Einzige, die mich wirklich kannte
So take a look at me now
Also sieh mich jetzt an
Cuz there's just an empty space
Denn hier ist nur ein leerer Raum
There's nothing left here to remind me
Hier ist nichts mehr, was mich erinnert
Just the memory of a face
Nur die Erinnerung an dein Gesicht
So take a look at me now
Also sieh mich jetzt an
When there's just an empty space
Denn hier ist nur ein leerer Raum
And you comin' back to me is against the odds
Und dass du zu mir zurückkommst, ist gegen jede Wahrscheinlichkeit
And that's what I've gotta face
Und dem muss ich mich stellen
2: I wish I could just make you turn around
2: Ich wünschte, ich könnte dich dazu bringen, dich umzudrehen
Turn around and see me cry
Dich umzudrehen und mich weinen zu sehen
There's so much I need to say to you,
Ich muss dir so viel sagen,
So many reasons why
So viele Gründe, warum
You're the only one who really knew me at all
Du bist die Einzige, die mich wirklich kannte
2: So take a look at me now
2: Also sieh mich jetzt an
There's just an empty space
Denn hier ist nur ein leerer Raum
There's nothing left here to remind me
Hier ist nichts mehr, was mich erinnert
Just the memory of a face
Nur die Erinnerung an dein Gesicht
So take a look at me now
Also sieh mich jetzt an
When there's just an empty space
Denn hier ist nur ein leerer Raum
But to wait for you is all I can do and that's what I've gotta
Aber auf dich zu warten ist alles, was ich tun kann, und dem muss ich mich
Face
stellen
3: Take a good look at me now
3: Sieh mich jetzt genau an
Cause I'll still be standing here
Denn ich werde immer noch hier stehen
And you coming back to me is against all odds
Und dass du zu mir zurückkommst, ist gegen jede Wahrscheinlichkeit
It's a chance I've gotta take
Es ist eine Chance, die ich ergreifen muss
Take a look at me now
Sieh mich jetzt an





Writer(s): Phil Collins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.