Paroles et traduction Emmerson Nogueira - Against All Odds (Take a Look at Me Now) - Versão Acústica
1:
How
can
I
just
let
you
walk
away?
1:
Как
я
могу
просто
позволить
тебе
уйти?
Just
let
you
leave
without
a
trace?
Просто
позволить
тебе
уйти
без
следа?
When
I
stand
here
taking
every
breath...
with
you
Когда
я
стою
здесь,
ловя
каждый
вдох...
с
тобой
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственный,
кто
вообще
по-настоящему
знал
меня
How
can
you
just
walk
away
from
me?
Как
ты
можешь
просто
уйти
от
меня?
When
all
I
can
do
is
watch
you
leave?
Когда
все,
что
я
могу
делать,
это
смотреть,
как
ты
уходишь?
Cuz
we
shared
the
laughter
and
the
pain
Потому
что
мы
разделили
смех
и
боль
And
even
shared
the
tears
И
даже
поделился
слезами
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственный,
кто
вообще
по-настоящему
знал
меня
So
take
a
look
at
me
now
Так
что
взгляни
на
меня
сейчас
Cuz
there's
just
an
empty
space
Потому
что
там
просто
пустое
пространство
There's
nothing
left
here
to
remind
me
Здесь
не
осталось
ничего,
что
напоминало
бы
мне
Just
the
memory
of
a
face
Просто
воспоминание
о
лице
So
take
a
look
at
me
now
Так
что
взгляни
на
меня
сейчас
When
there's
just
an
empty
space
Когда
есть
просто
пустое
пространство
And
you
comin'
back
to
me
is
against
the
odds
И
ты
возвращаешься
ко
мне
вопреки
всему.
And
that's
what
I've
gotta
face
И
это
то,
с
чем
мне
приходится
сталкиваться
2:
I
wish
I
could
just
make
you
turn
around
2:
Я
хотел
бы
просто
заставить
тебя
обернуться
Turn
around
and
see
me
cry
Обернись
и
увидь,
как
я
плачу
There's
so
much
I
need
to
say
to
you,
Мне
так
много
нужно
тебе
сказать,
So
many
reasons
why
Так
много
причин,
почему
You're
the
only
one
who
really
knew
me
at
all
Ты
единственный,
кто
вообще
по-настоящему
знал
меня
2:
So
take
a
look
at
me
now
2:
Итак,
взгляни
на
меня
сейчас
There's
just
an
empty
space
Там
просто
пустое
пространство
There's
nothing
left
here
to
remind
me
Здесь
не
осталось
ничего,
что
напоминало
бы
мне
Just
the
memory
of
a
face
Просто
воспоминание
о
лице
So
take
a
look
at
me
now
Так
что
взгляни
на
меня
сейчас
When
there's
just
an
empty
space
Когда
есть
просто
пустое
пространство
But
to
wait
for
you
is
all
I
can
do
and
that's
what
I've
gotta
Но
ждать
тебя
- это
все,
что
я
могу
сделать,
и
это
то,
что
я
должен
3:
Take
a
good
look
at
me
now
3:
Посмотри
на
меня
хорошенько
сейчас
Cause
I'll
still
be
standing
here
Потому
что
я
все
еще
буду
стоять
здесь
And
you
coming
back
to
me
is
against
all
odds
И
ты
возвращаешься
ко
мне
вопреки
всему
It's
a
chance
I've
gotta
take
Это
шанс,
которым
я
должен
воспользоваться
Take
a
look
at
me
now
Взгляни
на
меня
сейчас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Collins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.