Paroles et traduction Emmerson Nogueira - Ben
Ben,
the
two
of
us
need
to
look
no
more
Бен,
нам
больше
не
нужно
искать,
We
both
found
what
we
were
looking
for
Мы
оба
нашли
то,
что
искали.
With
a
friend
to
call
my
own
С
другом,
которого
я
могу
назвать
своим,
I'll
never
be
alone
Я
никогда
не
буду
одинок.
And
you,
my
friend,
will
see
И
ты,
мой
друг,
увидишь,
You've
got
a
friend
in
me
У
тебя
есть
друг
во
мне.
(You've
got
a
friend
in
me)
(У
тебя
есть
друг
во
мне.)
Ben,
you're
always
running
here
and
there
Бен,
ты
всегда
бежишь
туда-сюда,
(Here
and
there)
(Туда-сюда)
You
feel
you're
not
wanted
anywhere
(anywhere)
Тебе
кажется,
что
ты
никому
не
нужен.
(никуда)
If
you
ever
look
behind
Если
ты
когда-нибудь
оглянешься
назад
And
don't
like
what
you
find
И
тебе
не
понравится
то,
что
ты
найдешь,
There's
something
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать:
You've
got
a
place
to
go
Тебе
есть
куда
идти.
(You've
got
a
place
to
go)
(Тебе
есть
куда
идти.)
I
used
to
say
"I"
and
"me"
Раньше
я
говорил
"Я"
и
"мне",
Now
it's
"us",
now
it's
"we"
Теперь
это
"мы",
теперь
это
"нам".
(I
used
to
say
"I"
and
"me"
(Раньше
я
говорил
"Я"
и
"мне",
Now
it's
"us",
now
it's
"we")
Теперь
это
"мы",
теперь
это
"нам".)
Ben,
most
people
would
turn
you
away
Бен,
большинство
людей
отвернутся
от
тебя,
(Turn
you
away)
(Отвернутся
от
тебя)
I
don't
listen
to
a
word
they
say
Я
не
слушаю
ни
слова
из
того,
что
они
говорят.
(A
word
they
say)
(Ни
слова
из
того,
что
они
говорят.)
They
don't
see
you
as
I
do
Они
не
видят
тебя
таким,
каким
вижу
тебя
я.
I
wish
they
would
try
to
Жаль,
что
они
не
пытаются.
I'm
sure
they'd
think
again
Я
уверен,
они
бы
подумали
еще
раз,
If
they
had
a
friend
like
Ben
Если
бы
у
них
был
друг,
как
Бен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Black, Walter Scharf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.