Paroles et traduction Emmerson Nogueira - Breakfast in America - Ao Vivo
Breakfast in America - Ao Vivo
Завтрак в Америке - Концертная запись
Take
a
look
at
my
girlfriend
Взгляни
на
мою
девушку,
She's
the
only
one
I
got
Она
у
меня
одна.
Not
much
of
a
girlfriend
Не
такая
уж
она
и
девушка,
Never
seem
to
get
a
lot
Мне
с
ней
мало
что
дано.
Take
a
jumbo
across
the
water
Перелететь
бы
океан
на
самолёте,
Like
to
see
America
Увидеть
Америку,
See
the
girls
in
California
Посмотреть
на
девчонок
в
Калифорнии...
I'm
hoping
it's
going
to
come
true
Надеюсь,
это
когда-нибудь
сбудется,
But
there's
not
a
lot
I
can
do
Но
пока
я
мало
что
могу
сделать.
Could
we
have
kippers
for
breakfast
Мамочка,
милая
мамочка,
Mummy
dear,
mummy
dear
А
можно
нам
кипперсов
на
завтрак?
They
got
to
have
'em
in
Texas
В
Техасе
они
точно
есть,
'Cause
everyone's
a
millionaire
Ведь
там
все
миллионеры.
I'm
a
winner,
I'm
a
sinner
Я
победитель,
я
грешник,
Do
you
want
my
autograph
Хочешь
мой
автограф?
I'm
a
loser,
what
a
joker
Я
неудачник,
вот
шутник,
I'm
playing
my
jokes
upon
you
Шучу
над
тобой,
While
there's
nothing
better
to
do
Ведь
больше
заняться
нечем.
Na
na
na,
nana
na
na
na
na
На-на-на,
на-на-на-на-на-на
Don't
you
look
at
my
girlfriend
И
ты
на
мою
девушку
не
смотри,
She's
the
only
one
I
got
Она
у
меня
одна.
Not
much
of
a
girlfriend
Не
такая
уж
она
и
девушка,
Never
seem
to
get
a
lot
Мне
с
ней
мало
что
дано.
Take
a
jumbo
cross
the
water
Перелететь
бы
океан
на
самолёте,
Like
to
see
America
Увидеть
Америку,
See
the
girls
in
California
Посмотреть
на
девчонок
в
Калифорнии...
I'm
hoping
it's
going
to
come
true
Надеюсь,
это
когда-нибудь
сбудется,
But
there's
not
a
lot
I
can
do
Но
пока
я
мало
что
могу
сделать.
Na
na
na,
nana
na
na
na
nana
На-на-на,
на-на-на-на-на-на
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davies Richard, Hodgson Charles Roger Pomfret
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.