Emmerson Nogueira - Dreamer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmerson Nogueira - Dreamer




Dreamer
Мечтатель
Dreamer, you're nothing but a dreamer
Мечтательница, ты всего лишь мечтательница,
Well can you put your hands in your head, oh no!
Ну давай же, схватись за голову, ох, нет!
I said dreamer, you say you are a dreamer,
Я сказал: "Мечтательница", ты говоришь, что ты мечтательница,
Well can you put your hands in your head, oh no!
Ну давай же, схватись за голову, ох, нет!
I said "Far out, - What a day, a year, a life it is!"
Я сказал: "Вот это да! - Что за день, что за год, что за жизнь!"
You know, - Well you know you had it comin' to you,
Ты же знаешь, - Ты же знаешь, сама напросилась,
Now there's not a lot I can do
И теперь я мало что могу поделать.
Dreamer, you stupid little dreamer;
Мечтательница, глупая маленькая мечтательница,
So now you put your head in your hands, oh no!
Вот теперь ты схватилась за голову, ох, нет!
I said "Far out, - What a day, a year, a life it is!"
Я сказал: "Вот это да! - Что за день, что за год, что за жизнь!"
You know, - Well you know you had it comin' to you,
Ты же знаешь, - Ты же знаешь, сама напросилась,
No there's not a lot I can do.
И теперь я мало что могу поделать.
We'll work it out someday
Когда-нибудь мы все решим.
If I could see something
Если бы я мог что-то увидеть...
You can see anything you want boy
Ты можешь увидеть все, что захочешь, девочка моя.
If I could be someone-
Если бы я мог кем-то стать...
You can be anyone,celebrate boy.
Ты можешь быть кем угодно, радуйся, девочка моя.
If I could do something-
Если бы я мог что-то сделать...
Well you can do something,
Что ж, ты можешь что-то сделать,
If I could do anything-
Если бы я мог сделать что угодно...
Can you do something out of this world?
Можешь ли ты сделать что-нибудь не из этого мира?
Take a dream on a Sunday
Мечтай в воскресенье,
Take a life, take a holiday
Живи, устрой праздник,
Take a lie, take a dreamer
Лги, мечтай,
Dream, dream, dream, dream, dream along...
Мечтай, мечтай, мечтай, мечтай, мечтай...
Dreamer, you know you are a dreamer
Мечтательница, ты же знаешь, что ты мечтательница,
Well can you put your hands in your head, oh no!
Ну давай же, схватись за голову, ох, нет!
I said dreamer, you're nothing but a dreamer
Я сказал: "Мечтательница", ты всего лишь мечтательница,
Well can you put your hands in your head, oh no!
Ну давай же, схватись за голову, ох, нет!
Oh no!
О, нет!





Writer(s): Richard Davies, Roger Hodgson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.