Emmerson Nogueira - Dust In the Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmerson Nogueira - Dust In the Wind




Dust In the Wind
Пыль на ветру
I close my eyes,
Я закрываю глаза,
Only for a moment and the moment's gone.
Лишь на мгновение, и вот его уже нет.
All my dreams
Все мои мечты
Pass before my eyes in curiosity.
Проходят перед глазами, словно из любопытства.
Dust in the wind.
Пыль на ветру.
All they are is dust in the wind.
Все, чем они являются - пыль на ветру.
Same old song.
Старая песня.
Just a drop of water in an endless sea.
Всего лишь капля воды в бескрайнем море.
All we do
Всё, что мы делаем
Crumbles to the ground, though we refuse to see.
Превращается в прах, хоть мы и отказываемся это видеть.
Dust in the wind.
Пыль на ветру.
All we are is dust in the wind.
Всё, что мы есть - пыль на ветру.
Don't hang on,
Не цепляйся,
Nothing lasts forever but the earth and sky.
Ничто не вечно, кроме неба и земли.
It slips away
Всё ускользает,
And all your money won't another minute buy.
И даже все твои деньги не купят тебе ещё хоть минуты.
Dust in the wind.
Пыль на ветру.
All we are is dust in the wind.
Всё, что мы есть - пыль на ветру.
Dust in the wind.
Пыль на ветру.





Writer(s): Kerry Livgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.