Paroles et traduction Emmerson Nogueira - Fé Cega, Faca Amolada
Fé Cega, Faca Amolada
Слепая вера, острый нож
Agora
não
pergunto
mais
pra
onde
vai
a
estrada
Теперь
я
не
спрашиваю,
куда
ведет
дорога
Agora
não
espero
mais
aquela
madrugada
Теперь
я
не
жду
больше
того
рассвета
Vai
ser,
vai
ser,
vai
ter
de
ser,
vai
ser
faca
amolada
Будет,
будет,
должно
быть,
будет
острый
нож
O
brilho
cego
de
paixão
e
fé,
faca
amolada
Слепящий
блеск
страсти
и
веры,
острый
нож
Deixar
a
sua
luz
brilhar
e
ser
muito
tranqüilo
Позволь
своему
свету
сиять
и
будь
очень
спокойна
Deixar
o
seu
amor
crescer
e
ser
muito
tranqüilo
Позволь
своей
любви
расти
и
будь
очень
спокойна
Brilhar,
brilhar,
acontecer,
brilhar
faca
amolada
Сиять,
сиять,
случиться,
сиять
острый
нож
Irmão,
irmã,
irmã,
irmão
de
fé
faca
amolada
Брат,
сестра,
сестра,
брат
по
вере,
острый
нож
Plantar
o
trigo
e
refazer
o
pão
de
cada
dia
Сеять
пшеницу
и
выпекать
хлеб
каждый
день
Beber
o
vinho
e
renascer
na
luz
de
todo
dia
Пить
вино
и
возрождаться
в
свете
каждого
дня
A
fé,
a
fé,
paixão
e
fé,
a
fé,
faca
amolada
Вера,
вера,
страсть
и
вера,
вера,
острый
нож
O
chão,
o
chão,
o
sal
da
terra,
o
chão,
faca
amolada
Земля,
земля,
соль
земли,
земля,
острый
нож
Deixar
a
sua
luz
brilhar
no
pão
de
todo
dia
Позволь
своему
свету
сиять
в
хлебе
каждого
дня
Deixar
o
seu
amor
crescer
na
luz
de
cada
dia
Позволь
своей
любви
расти
в
свете
каждого
дня
Vai
ser,
vai
ser,
vai
ter
de
ser,
vai
se
muito
tranqüilo
Будет,
будет,
должно
быть,
будет
очень
спокойно
O
brilho
cego
de
paixão
e
fé,
faca
amolada
Слепящий
блеск
страсти
и
веры,
острый
нож
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Ronaldo Bastos Ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.