Emmerson Nogueira - Radio Ga Ga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmerson Nogueira - Radio Ga Ga




Radio Ga Ga
Радио Га Га
I'd sit alone and watch your light
Я сидел один и смотрел на твой свет,
My only friend through teenage nights
Мой единственный друг долгими подростковыми ночами.
And everything I had to know
И всё, что мне нужно было знать,
I heard it on my radio
Я слышал по своему радио,
Radio.
Радио.
You gave them all those old time stars
Ты подарило им всех тех звёзд прошлого,
Through wars of worlds - invaded by Mars
Сквозь войны миров - вторжение марсиан.
You made 'em laugh - you made 'em cry
Ты заставляло их смеяться, ты заставляло их плакать,
You made us feel like we could fly.
Ты заставляло нас почувствовать, что мы умеем летать.
So don't become some background noise
Так что не становись просто фоновым шумом,
A backdrop for the girls and boys
Задником для парней и девушек,
Who just don't know or just don't care
Которым просто всё равно или которые просто не понимают
And just complain when you're not there
И жалуются, только когда тебя нет.
You had your time, you had the power
У тебя было своё время, у тебя была сила,
You've yet to have your finest hour
Тебе ещё предстоит пережить свой звёздный час,
Radio.
Радио.
All we hear is Radio ga ga
Всё, что мы слышим, - Радио га га,
Radio goo goo
Радио гу гу,
Radio ga ga
Радио га га.
All we hear is Radio ga ga
Всё, что мы слышим, - Радио га га,
Radio blah blah
Радио бла бла,
Radio waht's new?
Радио, что нового?
Radio, someone still loves you!
Радио, кто-то всё ещё любит тебя!
We watch the shows - we watch the stars
Мы смотрим шоу, мы смотрим на звёзд
On videos for hour and hours
В видеоклипах часами.
We hardly need to use our ears
Нам почти не нужно использовать уши,
How music changes through the years.
Так меняется музыка с годами.
Let's hope you never leave old friend
Будем надеяться, что ты никогда не покинешь нас, старый друг,
Like all good things on you we depend
Мы зависим от тебя, как и от всего хорошего.
So stick around 'cause we might miss you
Так что оставайся, потому что мы можем скучать по тебе,
When we grow tired of all this visual
Когда устанем от всей этой визуализации.
You had your time, you had the power
У тебя было своё время, у тебя была сила,
You've yet to have your finest hour
Тебе ещё предстоит пережить свой звёздный час,
Radio.
Радио.
All we hear is Radio ga ga
Всё, что мы слышим, - Радио га га,
Radio goo goo
Радио гу гу,
Radio ga ga
Радио га га.
All we hear is Radio ga ga
Всё, что мы слышим, - Радио га га,
Radio goo goo
Радио гу гу,
Radio ga ga
Радио га га.
All we hear is Radio ga ga
Всё, что мы слышим, - Радио га га,
Radio blah blah
Радио бла бла,
Radio what's new?
Радио, что нового?
Radio, someone still loves you!
Радио, кто-то всё ещё любит тебя!





Writer(s): Roger Taylor, Roger Aitken


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.