Paroles et traduction Emmerson Nogueira - Sailing
Well
it's
not
far
down
to
paradise
Ну
что
ж,
до
рая
рукой
подать,
At
least
it's
not
for
me
По
крайней
мере,
для
меня.
And
if
the
wind
is
right
you
can
sail
away
И
если
ветер
будет
попутным,
ты
сможешь
уплыть
And
find
tranquility
И
обрести
спокойствие.
Oh,
the
canvas
can
do
miracles
О,
паруса
творят
чудеса,
Just
you
wait
and
see
Сама
увидишь.
Baby
believe
me
Поверь
мне,
милая.
It's
no
far
to
Never
Never
Land
Это
недалеко
до
Нетландии,
No
reason
to
pretend
Нет
причин
притворяться.
And
if
the
wind
is
right
you
can
find
the
joy
И
если
ветер
будет
попутным,
ты
сможешь
вновь
обрести
радость
Of
innocence
again
Невинности.
Oh,
the
canvas
can
do
miracles
О,
паруса
творят
чудеса,
Just
you
waint
and
see
Сама
увидишь.
Baby
believe
me
Поверь
мне,
милая.
Sailing,
takes
me
away
to
where
I've
aways
heard
it
could
be
Под
парусом,
уношусь
туда,
где,
как
я
всегда
слышал,
может
быть,
Just
a
dream
and
the
wind
to
carry
me
Просто
мечта
и
ветер,
несущий
меня,
And
soon
i
will
be
free
И
скоро
я
буду
свободен.
Fantasy,
it
gets
the
best
of
me
Фантазия,
она
завладевает
мной,
Whem
I'm
sailig
Когда
я
под
парусом.
All
caught
up
the
reverie,
every
word
is
a
symphony
Весь
в
мечтах,
каждое
слово
— симфония,
Won't
you
believe
me?
Разве
ты
мне
не
веришь?
Well
it's
not
far
back
to
sanity,
at
least
it's
not
for
me
Что
ж,
до
здравомыслия
недалеко,
по
крайней
мере,
не
для
меня.
And
if
wind
is
right
you
can
sail
away
И
если
ветер
будет
попутным,
ты
сможешь
уплыть
And
find
serenity
И
обрести
безмятежность.
Oh,
the
canvas
can
do
miracles,
just
you
wait
and
see
О,
паруса
творят
чудеса,
сама
увидишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christopher Doheny
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.