Emmerson Nogueira - Tin Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmerson Nogueira - Tin Man




Tin Man
Железный Дровосек
Sometimes late when things are real
Иногда поздно, когда всё по-настоящему
And people share the gift of gab between themselves
И люди делятся даром болтовни между собой,
Some are quick to take the bait
Некоторые спешат клюнуть на наживку
And catch the perfect prize that waits among the
И поймать идеальный приз, который ждёт среди
Shelves
Полок.
But Oz never did give nothing to the Tin Man
Но Оз никогда не давал Железному Дровосеку ничего,
That he didn't, didn't already have
Чего у него, у него уже не было.
And Cause never was the reason for the evening
И Причина никогда не была поводом для вечера
Or the tropic of Sir Galahad.
Или тропиком сэра Галахада.
So please believe in me
Так что, пожалуйста, поверь мне,
When I say I'm spinning round, round, round, round
Когда я говорю, что кружусь, кружусь, кружусь,
Smoke glass stain bright color
Яркий цвет окрашенного дымчатого стекла,
Image going down, down, down, down
Образ уходит вниз, вниз, вниз, вниз,
Soapsuds green like bubbles
Зеленая мыльная пена, как пузыри.
Oh, Oz never did give nothing to the Tin Man
О, Оз никогда не давал Железному Дровосеку ничего,
That he didn't, didn't already have
Чего у него, у него уже не было.
And Cause never was the reason for the evening
И Причина никогда не была поводом для вечера
Or the tropic of Sir Galahad
Или тропиком сэра Галахада.
So please believe in me
Так что, пожалуйста, поверь мне,
When I say I'm spinning round, round, round, round
Когда я говорю, что кружусь, кружусь, кружусь,
Smoke glass stain bright color
Яркий цвет окрашенного дымчатого стекла,
Image going down, down, down, down
Образ уходит вниз, вниз, вниз, вниз,
Soapsuds green like bubbles
Зеленая мыльная пена, как пузыри.
No, Oz never did give nothing to the Tin Man
Нет, Оз никогда не давал Железному Дровосеку ничего,
That he didn't, didn't already have
Чего у него, у него уже не было.
And Cause never was the reason for the evening
И Причина никогда не была поводом для вечера
Or the tropic of Sir Galahad
Или тропиком сэра Галахада.
So please believe in me
Так что, пожалуйста, поверь мне.





Writer(s): Dewey Bunnell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.