Paroles et traduction Emmerson Nogueira - Ventura Highway
Ventura Highway
Шоссе Вентура
Chewing
on
a
piece
of
grass
Жуешь
травинку,
Walking
down
the
road
Идешь
по
дороге.
Tell
me,
how
long
you
gonna
stay
here
Joe?
Скажи,
как
долго
ты
здесь
пробудешь,
Джо?
Some
people
say
this
town
don't
look
Говорят,
этот
город
не
очень
Good
in
snow
хорош
в
снегу.
You
don't
care,
I
know
Тебя
это
не
волнует,
я
знаю.
Ventura
Highway
in
the
sunshine
Шоссе
Вентура
в
лучах
солнца,
Where
the
days
are
longer
Где
дни
длиннее,
The
nights
are
stronger
А
ночи
ярче,
Than
moonshine
Чем
самогон.
You're
gonna
go
I
know
Ты
уйдешь,
я
знаю.
'Cause
the
free
wind
is
blowin'
through
Ведь
свободный
ветер
развевает
And
the
days
surround
your
daylight
И
дни
окружают
тебя
своим
светом.
Seasons
crying
no
despair
Времена
года
не
знают
печали,
Alligator
lizards
in
the
air
Ящерицы-аллигаторы
парят
в
воздухе.
Wishin'
on
a
falling
star
Загадываю
желание
на
падающую
звезду,
Watchin'
for
the
early
train
Жду
первый
поезд.
Sorry
boy,
but
I've
been
hit
by
Прости,
мальчик,
но
меня
накрыл
Purple
rain
Фиолетовый
дождь.
Aw,
come
on
Joe,
you
can
always
Да
ладно
тебе,
Джо,
ты
всегда
можешь
Change
your
name
Сменить
имя.
Thanks
a
lot
son,
just
the
same
Спасибо,
сынок,
все
равно.
Ventura
Highway
Шоссе
Вентура,
Where
the
days
are
longer
Где
дни
длиннее,
The
nights
are
stronger
А
ночи
ярче,
Than
moonshine
Чем
самогон.
You're
gonna
go
I
know
Ты
уйдешь,
я
знаю.
'Cause
the
free
wind
is
blowin'
through
Ведь
свободный
ветер
развевает
And
the
days
surround
you
daylight
И
дни
окружают
тебя
своим
светом.
Seasons
crying
no
despair
Времена
года
не
знают
печали,
Alligator
lizards
in
the
air
Ящерицы-аллигаторы
парят
в
воздухе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dewey Bunnell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.