Paroles et traduction Emmerson Nogueira - Why Worry
Why Worry
Не стоит волноваться
Baby,
I
see
this
world
has
made
you
sad
Малыш,
я
вижу,
этот
мир
опечалил
тебя,
Some
people
can
be
bad
Некоторые
люди
бывают
плохими.
The
things
they
do,
the
things
they
say
То,
что
они
делают,
то,
что
они
говорят...
But
baby,
I'll
wipe
away
those
bitter
tears
Но,
малыш,
я
вытру
эти
горькие
слёзы,
I'll
chase
away
those
restless
fears
Я
прогоню
эти
тревожные
страхи
And
turn
your
blue
skies
into
gray
И
превращу
твоё
серое
небо
в
голубое.
Why
worry
Не
стоит
волноваться,
There
should
be
laughter
after
pain
За
болью
всегда
приходит
смех,
There
should
be
sunshine
after
rain
За
дождём
всегда
приходит
солнце,
These
things
have
always
been
the
same
Так
было
всегда,
So
why
worry
now
Так
зачем
волноваться
сейчас?
Why
worry
now
Зачем
волноваться
сейчас?
Baby,
when
I
get
down
I
turn
to
you
Малыш,
когда
я
расстроен,
я
обращаюсь
к
тебе,
And
you
make
sense
of
what
I
do
И
ты
наполняешь
смыслом
то,
что
я
делаю.
And
though
it
isn't
hard
to
say
И
хотя
это
легко
сказать...
But
baby,
just
when
this
world
seems
mean
and
cold
Но,
малыш,
когда
этот
мир
кажется
жестоким
и
холодным,
Our
love
comes
shining
red
and
gold
Наша
любовь
сияет
красным
и
золотым,
And
all
the
rest
is
by
the
way
И
всё
остальное
неважно.
Why
worry
Не
стоит
волноваться,
There
should
be
laughter
after
pain
За
болью
всегда
приходит
смех,
There
should
be
sunshine
after
rain
За
дождём
всегда
приходит
солнце,
These
things
have
always
been
the
same
Так
было
всегда,
So
why
worry
now
Так
зачем
волноваться
сейчас?
Why
worry
now
Зачем
волноваться
сейчас?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Knopfler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.