Paroles et traduction Emmi - Label on It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
been
three
whole
months
since
that
fateful
night
Прошло
три
месяца
с
той
роковой
ночи
Yeah
I
already
met
your
mother
Да,
я
уже
познакомилась
с
твоей
мамой
I
already
know
your
friends
Я
уже
знаю
твоих
друзей
And
I
sleep
at
yours
almost
every
night
И
я
сплю
у
тебя
почти
каждую
ночь
I'm
getting
friendly
with
you
brother
Я
подружилась
с
твоим
братом
And
you
got
a
toothbrush
spare
И
у
тебя
есть
запасная
зубная
щетка
для
меня
But
I
don't
wanna
get
ahead
of
us
Но
я
не
хочу
торопить
события
Still
I
gotta
know
what's
going
on
Всё
же,
я
должна
знать,
что
происходит
Feel
stupid
now
to
talk
of
love
so
soon
with
you
Мне
неловко
говорить
о
любви
так
скоро
We
don't
got
to
put
a
label
on
it
Нам
не
нужно
вешать
ярлыки
Just
got
to
know
if
Просто
хочу
знать
I'm
the
only
girl
that
you
kiss
like
that
Я
единственная
девушка,
которую
ты
так
целуешь?
I
don't
mean
to
put
no
pressure
on
it
Я
не
хочу
давить
на
тебя
But
if
I'm
honest
Но
если
честно
I'm
scared
of
getting
hurt
if
it
ain't
like
that
for
you
Я
боюсь,
что
мне
будет
больно,
если
для
тебя
всё
не
так
I
don't
know
the
rules
Я
не
знаю
правил
We
ain't
kids
no
more
Мы
больше
не
дети
We
just
used
to
ask
each
other
Мы
просто
спрашивали
друг
друга
And
everybody
knew
the
score
И
все
знали
счет
Now
I
got
no
clue
where
the
line
is
drawn
Теперь
я
понятия
не
имею,
где
проходит
черта
And
I
don't
wanna
cause
no
bother
И
я
не
хочу
причинять
беспокойства
But
you
gotta
give
me
something
more
Но
ты
должен
дать
мне
что-то
большее
And
I
don't
wanna
get
ahead
of
us
И
я
не
хочу
торопить
события
Still
I
gotta
know
what's
going
on
Всё
же,
я
должна
знать,
что
происходит
Feel
stupid
now
to
talk
of
love
so
soon
with
you
Мне
неловко
говорить
о
любви
так
скоро
We
don't
got
to
put
a
label
on
it
Нам
не
нужно
вешать
ярлыки
Just
got
to
know
if
Просто
хочу
знать
I'm
the
only
girl
that
you
kiss
like
that
Я
единственная
девушка,
которую
ты
так
целуешь?
I
don't
mean
to
put
no
pressure
on
it
Я
не
хочу
давить
на
тебя
But
if
I'm
honest
Но
если
честно
I'm
scared
of
getting
hurt
if
it
ain't
like
that
for
you
Я
боюсь,
что
мне
будет
больно,
если
для
тебя
всё
не
так
Are
we
a
thing
or
not?
Мы
вместе
или
нет?
Tell
me
is
it
love
or
not,
not?
Скажи
мне,
это
любовь
или
нет?
Have
I
got
a
place
in
your
heart?
Есть
ли
у
меня
место
в
твоем
сердце?
I
know
I
talk
a
lot
Я
знаю,
что
много
говорю
But
baby
tell
me,
tell
me
what's
what
Но,
малыш,
скажи
мне,
скажи
мне,
как
обстоят
дела
Be
cruel
to
be
kind
to
my
heart
Будь
жесток,
чтобы
быть
добрым
к
моему
сердцу
We
don't
got
to
put
a
label
on
it
Нам
не
нужно
вешать
ярлыки
Just
got
to
know
if
Просто
хочу
знать
I'm
the
only
girl
that
you
kiss
like
that
Я
единственная
девушка,
которую
ты
так
целуешь?
I
don't
mean
to
put
no
pressure
on
it
Я
не
хочу
давить
на
тебя
But
if
I'm
honest
Но
если
честно
I'm
scared
of
getting
hurt
if
it
ain't
like
that
for
you
Я
боюсь,
что
мне
будет
больно,
если
для
тебя
всё
не
так
If
it
ain't,
if
it
ain't
like
that
Если
это
не
так,
если
это
не
так
If
it
ain't
like
that,
no
Если
это
не
так,
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Joy Green, Paul Whalley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.