Paroles et traduction Emmi - Dust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
dust
could
only
talk
Если
бы
пыль
могла
говорить,
What
would
we
hear
it
say?
Что
бы
мы
услышали
от
нее?
Before
it′s
brushed
aside
Прежде
чем
ее
смахнут,
Just
as
it's
swept
away
Просто
сметают
прочь,
It′s
just
the
evidence
Это
всего
лишь
свидетельство,
It's
of
no
consequence
Не
имеющее
значения.
It's
only
flesh
and
bone
Это
всего
лишь
плоть
и
кости,
Why
don′t
you
leave
it
alone?
Почему
ты
не
оставишь
это
в
покое?
If
dust
could
only
gather
into
lines
of
chalk
Если
бы
пыль
могла
собраться
в
меловые
линии,
Around
a
silhouette
detective
fiction
walks
Вокруг
силуэта,
где
бродит
детектив,
For
it′s
the
only
witness
that
can
testify
Ведь
она
— единственный
свидетель,
способный
дать
показания.
Can
I
spit
out
the
truth
Могу
ли
я
выплюнуть
правду,
Or
would
you
rather
just
swallow
a
lie?
Или
ты
предпочтешь
проглотить
ложь?
Why
did
they
dam
the
land?
Почему
они
перекрыли
реку?
How
did
they
flood
the
plain?
Как
они
затопили
равнину?
Did
they
erase
the
name?
Стерли
ли
они
имя
And
wipe
away
the
stain
И
смыли
пятно?
You
kept
your
mouth
well
shut
Ты
держал
рот
на
замке,
Appeared
to
turn
your
coat
Сделал
вид,
что
переметнулся.
Now
there's
a
name
for
you
but
it′s
stuck
in
my
throat
Теперь
у
тебя
есть
имя,
но
оно
застряло
у
меня
в
горле.
If
dust
could
only
mutter
Если
бы
пыль
могла
бормотать
Or
in
laughter
trill
Или
заливаться
смехом,
If
it
could
warn
and
whisper
from
the
windowsill
Если
бы
она
могла
предупреждать
и
шептать
с
подоконника,
For
it's
the
only
witness
that
can
testify
Ведь
она
— единственный
свидетель,
способный
дать
показания.
Can
I
spit
out
the
truth?
Могу
ли
я
выплюнуть
правду?
Or
would
you
rather
just
swallow
a
lie?
Или
ты
предпочтешь
проглотить
ложь?
Here
comes
the
juggernaut
Вот
идет
машина
смерти,
Here
come
The
Poisoners
Вот
идут
отравители.
They
choke
the
life
and
land
Они
душат
жизнь
и
землю
And
rob
the
joy
from
us
И
крадут
у
нас
радость.
Why
do
they
taste
of
sugar
Почему
они
на
вкус
как
сахар,
When
they
are
made
of
money
Когда
они
сделаны
из
денег?
Here
come
the
Lamb
of
God
Вот
идет
Агнец
Божий
And
the
butcher′s
boy,
Sonny
И
мясник,
сынок.
If
dust
could
only
gather
in
a
needle
track
Если
бы
пыль
могла
собраться
в
канавке
иглы,
Then
it
would
skip
a
beat
and
it
would
jump
right
back
Тогда
бы
она
пропустила
удар
и
вернулась
обратно.
If
dust
could
only
gather
in
a
needle
track
Если
бы
пыль
могла
собраться
в
канавке
иглы,
Then
it
would
skip
a
beat
Тогда
бы
она
пропустила
удар
And
all
the
sense
I
lack
И
весь
смысл,
которого
мне
не
хватает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.