Emmi - Dust - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Emmi - Dust




Dust
Пыль
If dust could only talk
Если бы пыль могла говорить,
What would we hear it say?
Что бы мы услышали от нее?
Before it′s brushed aside
Прежде чем ее смахнут,
Just as it's swept away
Просто сметают прочь,
It′s just the evidence
Это всего лишь свидетельство,
It's of no consequence
Не имеющее значения.
It's only flesh and bone
Это всего лишь плоть и кости,
Why don′t you leave it alone?
Почему ты не оставишь это в покое?
If dust could only gather into lines of chalk
Если бы пыль могла собраться в меловые линии,
Around a silhouette detective fiction walks
Вокруг силуэта, где бродит детектив,
For it′s the only witness that can testify
Ведь она единственный свидетель, способный дать показания.
Can I spit out the truth
Могу ли я выплюнуть правду,
Or would you rather just swallow a lie?
Или ты предпочтешь проглотить ложь?
Why did they dam the land?
Почему они перекрыли реку?
How did they flood the plain?
Как они затопили равнину?
Did they erase the name?
Стерли ли они имя
And wipe away the stain
И смыли пятно?
You kept your mouth well shut
Ты держал рот на замке,
Appeared to turn your coat
Сделал вид, что переметнулся.
Now there's a name for you but it′s stuck in my throat
Теперь у тебя есть имя, но оно застряло у меня в горле.
If dust could only mutter
Если бы пыль могла бормотать
Or in laughter trill
Или заливаться смехом,
If it could warn and whisper from the windowsill
Если бы она могла предупреждать и шептать с подоконника,
For it's the only witness that can testify
Ведь она единственный свидетель, способный дать показания.
Can I spit out the truth?
Могу ли я выплюнуть правду?
Or would you rather just swallow a lie?
Или ты предпочтешь проглотить ложь?
Here comes the juggernaut
Вот идет машина смерти,
Here come The Poisoners
Вот идут отравители.
They choke the life and land
Они душат жизнь и землю
And rob the joy from us
И крадут у нас радость.
Why do they taste of sugar
Почему они на вкус как сахар,
When they are made of money
Когда они сделаны из денег?
Here come the Lamb of God
Вот идет Агнец Божий
And the butcher′s boy, Sonny
И мясник, сынок.
If dust could only gather in a needle track
Если бы пыль могла собраться в канавке иглы,
Then it would skip a beat and it would jump right back
Тогда бы она пропустила удар и вернулась обратно.
If dust could only gather in a needle track
Если бы пыль могла собраться в канавке иглы,
Then it would skip a beat
Тогда бы она пропустила удар
And all the sense I lack
И весь смысл, которого мне не хватает.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.