Paroles et traduction Emmsjé Gauti feat. Arnar Freyr - Ómægat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ég
tek
mig
taki
tel
taktinn
og
tek
í
tjúnið
I
take
my
time,
count
the
beat,
and
grab
the
steering
wheel
Ég
harka
og
harka
ég
sparka
og
sparka
ég
er
Liu
Kang
I
push
and
push,
I
kick
and
kick,
I
am
Liu
Kang
Ég
beisla
ekki
nei
ég
sleppi
mér
því
að
það
er
púki
I
don't
hold
back,
no,
I
let
myself
go
because
it's
the
devil
Hringiði
bjöllunum
og
látið
vita
að
ég
er
úti
Ring
the
bells
and
let
them
know
I'm
out
Sæki
djúsinn
og
djúsa
með
djúsí
bútí
Get
the
juice
and
juice
with
a
juicy
booty
Hvítur
rússi
og
stússið,
bjútí
já
hringið
í
krúið
White
Russian
and
the
fuss,
beauty,
yeah,
call
the
crew
Kúkú
í
kókó,
kókó
og
puff
puffs
í
bland
við
núið
Cuckoo
in
cocoa,
cocoa
and
puff
puffs
mixed
with
the
moment
Treysti
á
núið,
nú
hvernig?
kíki
ekki
á
úrið
Trust
the
moment,
how?
don't
look
at
the
watch
OMG
fokka
í
því
sjónræna
OMG,
fuck
the
visuals
Ár
eftir
ár
eftir
ár
eftir
ár
eins
og
jólalag
Year
after
year
after
year
after
year
like
a
Christmas
carol
Þú
ert
á
fleygiferð
en
þotan
mín
fer
þó
hærra
You're
on
a
joyride,
but
my
jet
goes
higher
Þarna
fer
hún,
OMG
There
it
goes,
OMG
Mamma
mín
ól
upp
herramann
My
mom
raised
a
gentleman
Mamma
mín
ól
upp
herramann
My
mom
raised
a
gentleman
En
göturnar
ólu
upp
annann
gaur
But
the
streets
raised
another
guy
Og
ég
ætla
ekki
að
verja
hann
And
I'm
not
going
to
defend
him
Ég
ber
á
trommuna
I
beat
the
drum
Ber
síðan
trommarann
Then
I
beat
the
drummer
Því
ég
geymi
æstann
gaur
Because
I
keep
the
wild
guy
Geymi
ekki
vondann
mann
I
don't
keep
the
bad
man
Ef
sagan
er
ekki
sögð
mæta
þeir
og
slæsana
If
the
story
isn't
told,
they
come
and
twist
it
Matreiða
á
sinn
hátt,
krydda
og
bragðbætana
Cook
it
their
own
way,
spice
it
up
and
flavor
it
Éta
sig
sadda
og
henda
Afgönum
í
hrægamma
Eat
their
fill
and
throw
Afghans
in
the
garbage
Þú
ert
ekki
fréttamaður
ef
þú
lifir
bara
á
klikkum
You're
not
a
reporter
if
you
just
live
for
clicks
Spurðu
hvað
er
að
frétta
og
þú
fréttir
alls
ekki
neitt
Ask
what's
up
and
you'll
hear
nothing
at
all
Malbikið
er
að
tala
en
ég
þegi
alveg
eins
og
steinn
The
asphalt
is
talking,
but
I'm
silent
as
a
stone
Þú
mátt
halda
áfram
að
tala,
skrifa
meira
og
búa
til
drama
You
can
keep
talking,
writing
more,
and
creating
drama
En
þú
ert
á
villigötum
að
halda
það
að
ég
rúlli
einn
But
you're
mistaken
to
think
I
roll
alone
Geng
í
bylnum
yfir
ísinn
Gang
in
the
waves
over
the
ice
Þamba
hvalablóð
og
lýsi
Swallow
whale
blood
and
oil
Djöfull
ertu
fokking
hnýsin
Damn,
you're
fucking
stingy
Full
time
mom
úr
skóla
lífsins
Full-time
mom
from
the
school
of
life
Allir
hugsa
en
fæstir
fatta
Everyone
thinks
but
few
understand
Að
díla
við
sinn
eiginn
skratta
To
deal
with
their
own
demons
Mitt
hlutverk
er
bara
að
rappa
My
role
is
just
to
rap
Temdu
þína
eigin
krakka
Tame
your
own
kids
Dagar
verða
að
löngum
vikum
Days
turn
into
long
weeks
Vikur
verða
að
augnablikum
Weeks
turn
into
moments
Safna
forða,
feld
og
fitu
Gather
supplies,
fur
and
fat
Beisla
fossa,
berg
og
kviku
Harness
waterfalls,
mountains
and
lava
Tem
fjandann
Tame
the
devil
Mæti
í
viðtal
í
Landann
Show
up
for
an
interview
in
the
Land
Líf
mitt
er
röð
brandara
My
life
is
a
series
of
jokes
Hvað
er
plat
og
hvað
alvara
What's
flat
and
what's
serious
Ég
rís
úr
tertu
í
veislu
I
rise
from
a
cake
at
a
party
Alltof
nettur
fyrir
eigin
heilsu
Too
cute
for
my
own
health
Of
mikil
skills,
of
mikil
útgeislun
Too
much
skill,
too
much
radiation
Smágerðar
hendur,
risastór
eistu
Small
hands,
giant
balls
Hver
er
þinn
hvati?
What's
your
motivation?
Hvert
er
þitt
markmið?
What's
your
goal?
Ekkert
sem
þú
segir
heldur
vatni
Nothing
you
say
holds
water
Ekkert
sem
þú
gerir
og
lifir
fyrir
Nothing
you
do
and
live
for
Er
orða
virði
Is
worth
words
Yo
sorrí
með
mig
Yo,
smile
with
me
Demantar
og
blár
kragi
Diamonds
and
blue
collar
Þolinmóður
nágranni
Patient
neighbor
Ekki
vera
fáviti
Don't
be
a
fool
Ekki
snerta
hárið
mitt
Don't
touch
my
hair
Geri
það
sem
mig
langar
til
I
do
what
I
want
Bara
ég
og
strákarnir
Just
me
and
the
boys
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Redd Lights
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.