Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another
morning
waking
up
in
Sunny
LA
Heut
Morgen
wach
ich
in
sonnigem
LA
auf
I′m
broke
and
don't
have
Ich
bin
pleite
und
hab
Curtains
but
I
let
the
light
in
Anyway
Keinen
Vorhang,
aber
ich
lasse
trotzdem
Licht
rein
I′ve
realized
that
life's
a
video
Game
Ich
hab
realisiert,
dass
Leben
ein
Videospiel
ist
It's
not
who
you
are
it′s
just
how
You
play
Es
geht
nicht
darum,
wer
du
bist,
nur
wie
du
spielst
Sleeping
in
until
noon
hanging
With
my
friends
Schlaf
bis
mittags,
chill
mit
meinen
Freunden
Going
to
Malibu
the
oceans
got
No
end
Fahr
nach
Malibu,
der
Ozean
sieht
kein
End'
I′ve
been
speaking
to
the
trees
And
they've
been
speaking
to
me
Hab
mit
Bäumen
gesprochen
und
die
haben
mit
mir
gesprochen
They′re
saying
I'm
exactly
where
I′m
supposed
to
be
Sie
sagen,
ich
bin
genau
dort,
wo
ich
sein
soll
There
must
be
an
angel
by
my
Side
cause
I've
never
been
so
Satisfied
Da
muss
ein
Engel
an
meiner
Seite
sein,
denn
ich
war
noch
nie
so
zufrieden
With
my
life
when
I
don′t
got
a
Man
and
I
don't
gotta
try
Mit
meinem
Leben,
wenn
ich
keinen
Mann
hab
und
mir
keine
Mühe
geben
muss
There
must
be
an
angel
by
my
Side
cause
I've
never
been
so
Satisfied
Da
muss
ein
Engel
an
meiner
Seite
sein,
denn
ich
war
noch
nie
so
zufrieden
With
my
life
when
I
don′t
got
a
Man
and
I
don′t
gotta
try
Mit
meinem
Leben,
wenn
ich
keinen
Mann
hab
und
mir
keine
Mühe
geben
muss
Angel
angel
angel
angel
Engel
Engel
Engel
Engel
Angel
angel
angel
angel
Engel
Engel
Engel
Engel
I've
been
thinking
lately
that
I′m
A
soul
inside
a
girl
Ich
denke
in
letzter
Zeit,
dass
ich
eine
Seele
bin
in
einem
Mädchen
Trying
to
make
sense
of
a
fucked
Up
world
Versuche,
in
einer
kaputten
Welt
Sinn
zu
finden
I've
been
focused
on
the
bag
Ich
konzentrier
mich
auf
den
Mammon
Don′t
think
of
the
past
Denk
nicht
an
die
Vergangenheit
I'm
trying
to
make
this
Relationship
last
Ich
versuche,
diese
Beziehung
halten
When
I
say
relationship
I
mean
Me
Wenn
ich
Beziehung
sag,
meine
ich
mich
Looking
in
the
mirror
and
I
like
What
I
see
Schau
in
den
Spiegel
und
ich
mag,
was
ich
seh
Loneliness
never
felt
so
nice
Einsamkeit
fühlte
sich
noch
nie
so
schön
an
I
only
think
of
me
that′s
why
I
Don't
think
twice
Ich
denke
nur
an
mich,
warum
ich
nicht
zweimal
denk
Solidarity
is
like
sugar
and
spice
I
Think
I
understand
the
hype
Solidarität
ist
wie
Zucker
und
Gewürz,
ich
glaub,
ich
versteh
den
Hype
Been
learning
so
many
lessons
Hab
so
viele
Lektionen
gelernt
It's
time
I
stop
blocking
my
blessings
Es
ist
Zeit,
dass
ich
aufhöre,
meine
Segnungen
zu
blocken
There
must
be
an
angel
by
my
Side
cause
I′ve
never
been
so
Satisfied
Da
muss
ein
Engel
an
meiner
Seite
sein,
denn
ich
war
noch
nie
so
zufrieden
With
my
life
when
I
don′t
got
a
Man
and
I
don't
gotta
try
Mit
meinem
Leben,
wenn
ich
keinen
Mann
hab
und
mir
keine
Mühe
geben
muss
There
must
be
an
angel
by
my
Side
cause
I′ve
never
been
so
Satisfied
Da
muss
ein
Engel
an
meiner
Seite
sein,
denn
ich
war
noch
nie
so
zufrieden
With
my
life
when
I
don't
got
a
Man
and
I
don′t
gotta
try
Mit
meinem
Leben,
wenn
ich
keinen
Mann
hab
und
mir
keine
Mühe
geben
muss
Angel
angel
angel
angel
Engel
Engel
Engel
Engel
Angel
angel
angel
angel
Engel
Engel
Engel
Engel
Y'all
ever
had
an
angel
Hattet
ihr
'nen
Engel
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emily Lomeli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.