Emmy Meli - AnGeL - traduction des paroles en allemand

AnGeL - Emmy Melitraduction en allemand




AnGeL
Engel
Another morning waking up in Sunny LA
Heut Morgen wach ich in sonnigem LA auf
I′m broke and don't have
Ich bin pleite und hab
Curtains but I let the light in Anyway
Keinen Vorhang, aber ich lasse trotzdem Licht rein
I′ve realized that life's a video Game
Ich hab realisiert, dass Leben ein Videospiel ist
It's not who you are it′s just how You play
Es geht nicht darum, wer du bist, nur wie du spielst
Sleeping in until noon hanging With my friends
Schlaf bis mittags, chill mit meinen Freunden
Going to Malibu the oceans got No end
Fahr nach Malibu, der Ozean sieht kein End'
I′ve been speaking to the trees And they've been speaking to me
Hab mit Bäumen gesprochen und die haben mit mir gesprochen
They′re saying I'm exactly where I′m supposed to be
Sie sagen, ich bin genau dort, wo ich sein soll
There must be an angel by my Side cause I've never been so Satisfied
Da muss ein Engel an meiner Seite sein, denn ich war noch nie so zufrieden
With my life when I don′t got a Man and I don't gotta try
Mit meinem Leben, wenn ich keinen Mann hab und mir keine Mühe geben muss
There must be an angel by my Side cause I've never been so Satisfied
Da muss ein Engel an meiner Seite sein, denn ich war noch nie so zufrieden
With my life when I don′t got a Man and I don′t gotta try
Mit meinem Leben, wenn ich keinen Mann hab und mir keine Mühe geben muss
Angel
Engel
Angel angel angel angel
Engel Engel Engel Engel
Angel
Engel
Angel angel angel angel
Engel Engel Engel Engel
I've been thinking lately that I′m A soul inside a girl
Ich denke in letzter Zeit, dass ich eine Seele bin in einem Mädchen
Trying to make sense of a fucked Up world
Versuche, in einer kaputten Welt Sinn zu finden
I've been focused on the bag
Ich konzentrier mich auf den Mammon
Don′t think of the past
Denk nicht an die Vergangenheit
I'm trying to make this Relationship last
Ich versuche, diese Beziehung halten
When I say relationship I mean Me
Wenn ich Beziehung sag, meine ich mich
Looking in the mirror and I like What I see
Schau in den Spiegel und ich mag, was ich seh
Loneliness never felt so nice
Einsamkeit fühlte sich noch nie so schön an
I only think of me that′s why I Don't think twice
Ich denke nur an mich, warum ich nicht zweimal denk
Solidarity is like sugar and spice I Think I understand the hype
Solidarität ist wie Zucker und Gewürz, ich glaub, ich versteh den Hype
Been learning so many lessons
Hab so viele Lektionen gelernt
It's time I stop blocking my blessings
Es ist Zeit, dass ich aufhöre, meine Segnungen zu blocken
There must be an angel by my Side cause I′ve never been so Satisfied
Da muss ein Engel an meiner Seite sein, denn ich war noch nie so zufrieden
With my life when I don′t got a Man and I don't gotta try
Mit meinem Leben, wenn ich keinen Mann hab und mir keine Mühe geben muss
There must be an angel by my Side cause I′ve never been so Satisfied
Da muss ein Engel an meiner Seite sein, denn ich war noch nie so zufrieden
With my life when I don't got a Man and I don′t gotta try
Mit meinem Leben, wenn ich keinen Mann hab und mir keine Mühe geben muss
Angel
Engel
Angel angel angel angel
Engel Engel Engel Engel
Angel
Engel
Angel angel angel angel
Engel Engel Engel Engel
Y'all ever had an angel
Hattet ihr 'nen Engel





Writer(s): Emily Lomeli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.