Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Looking Over A Four Leaf Clover
Ich schaue über ein vierblättriges Kleeblatt
I'm
looking
over
a
four
leaf
clover
Ich
schaue
über
ein
vierblättriges
Kleeblatt,
I
overlooked
before
das
ich
zuvor
übersehen
habe.
One
leaf
is
sunshine,
the
second
is
rain
Ein
Blatt
ist
Sonnenschein,
das
zweite
ist
Regen,
Third
is
the
roses
that
grow
in
the
lane
das
dritte
sind
die
Rosen,
die
am
Wegrand
wachsen.
No
need
explaining
Keine
Erklärung
nötig,
The
one
remaining
is
somebody
I
adore
das
letzte
Blatt
ist
jemand,
den
ich
anbete.
I'm
looking
over
a
four
leaf
clover
Ich
schaue
über
ein
vierblättriges
Kleeblatt,
I
overlooked
before
das
ich
zuvor
übersehen
habe.
I'm
looking
over
a
four
leaf
clover
Ich
schaue
über
ein
vierblättriges
Kleeblatt,
I
overlooked
before
das
ich
zuvor
übersehen
habe.
One
leaf
is
sunshine,
the
second
is
rain
Ein
Blatt
ist
Sonnenschein,
das
zweite
ist
Regen,
Third
is
the
roses
that
grow
in
the
lane
das
dritte
sind
die
Rosen,
die
am
Wegrand
wachsen.
No
need
explaining
Keine
Erklärung
nötig,
The
one
remaining
is
somebody
I
adore
das
letzte
Blatt
ist
jemand,
den
ich
anbete.
I'm
looking
over
a
four
leaf
clover
Ich
schaue
über
ein
vierblättriges
Kleeblatt,
I
overlooked
before
das
ich
zuvor
übersehen
habe.
I'm
looking
over
a
four
leaf
clover
Ich
schaue
über
ein
vierblättriges
Kleeblatt,
I
overlooked
before
das
ich
zuvor
übersehen
habe.
One
leaf
is
sunshine,
the
second
is
rain
Ein
Blatt
ist
Sonnenschein,
das
zweite
ist
Regen,
Third
is
the
roses
that
grow
in
the
lane
das
dritte
sind
die
Rosen,
die
am
Wegrand
wachsen.
No
need
explaining
Keine
Erklärung
nötig,
The
one
remaining
is
somebody
I
adore
das
letzte
Blatt
ist
jemand,
den
ich
anbete.
I'm
looking
over
a
four
leaf
clover
Ich
schaue
über
ein
vierblättriges
Kleeblatt,
I
overlooked
before
das
ich
zuvor
übersehen
habe,
I
overlooked
before
das
ich
zuvor
übersehen
habe,
I
overlooked
before
das
ich
zuvor
übersehen
habe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mort Dixon, Harry Woods
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.