Paroles et traduction Emmy Rossum - Keep Young and Beautiful
Athletics,
cosmetics,
a
weighting
machine
Легкая
атлетика,
косметика,
тренажер
для
утяжеления
Are
part
of
the
feminine
daily
routine
Являются
частью
женского
распорядка
дня
And
oceans
of
lotions
and
potions
you
take
И
океаны
лосьонов
и
зелий,
которые
ты
принимаешь
To
keep
that
old
something
a
rather
awake
Чтобы
сохранить
это
старое
нечто
довольно
бодрым
Why
not?
Почему
бы
и
нет?
Even
after
you
grow
older
baby
Даже
после
того,
как
ты
подрастешь,
детка
You
don't
have
to
be
a
cold
baby
Тебе
не
обязательно
быть
холодной
малышкой
Keep
young
and
beautiful
Сохраняйте
молодость
и
красоту
It's
your
duty
to
be
beautiful
Это
твой
долг
- быть
красивой
Keep
young
and
beautiful
Сохраняйте
молодость
и
красоту
If
you
want
to
be
loved
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
любили
Don't
fail
to
do
your
stuff
Не
забывай
делать
свое
дело
With
a
little
powder
and
a
puff
С
небольшим
количеством
пудры
и
пуховкой
Keep
young
and
beautiful
Сохраняйте
молодость
и
красоту
If
you
want
to
be
loved
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
любили
If
you're
wise
exercise
all
the
fat
off
Если
вы
мудры,
тренируйтесь,
чтобы
избавиться
от
всего
жира
Take
it
off,
off
of
here,
off
of
there
Сними
это,
убери
отсюда,
убери
оттуда
When
you're
seen
anywhere
with
your
hat
off
Когда
тебя
где-нибудь
видят
без
шляпы
Have
a
permanent
wave
in
your
hair
Сделайте
постоянную
завивку
на
своих
волосах
Take
care
of
all
those
charms
Позаботься
обо
всех
этих
прелестях
And
you'll
always
be
in
someone's
arms
И
ты
всегда
будешь
в
чьих-то
объятиях
Keep
young
and
beautiful
Сохраняйте
молодость
и
красоту
If
you
want
to
be
loved
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
любили
Keep
young
and
beautiful
Сохраняйте
молодость
и
красоту
If
you
want
to
be
loved
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
любили
Keep
young
and
beautiful
Сохраняйте
молодость
и
красоту
If
you
want
to
be
loved
Если
ты
хочешь,
чтобы
тебя
любили
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Dubin, Harry Warren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.