Emmy Rossum - Summer Wind - traduction des paroles en allemand

Summer Wind - Emmy Rossumtraduction en allemand




Summer Wind
Sommerwind
The summer wind, came blowin' in, from across the sea
Der Sommerwind kam wehend herein, von über dem Meer
It lingered there, to touch you hair, and walk with me
Er verweilte dort, um dein Haar zu berühren, und ging mit mir
All summer long, we sang a song, and then we strolled that golden sand
Den ganzen Sommer lang sangen wir ein Lied und schlenderten dann über den goldenen Sand
Two sweethearts, and the summer wind
Zwei Verliebte und der Sommerwind
Like painted kites, those days and nights, went flyin' by
Wie bemalte Drachen flogen diese Tage und Nächte vorbei
The world was new, beneath a blue umbrella sky
Die Welt war neu unter einem blauen Schirmhimmel
Then softer than the piper man, one day it called to you
Dann, sanfter als der Flötenmann, rief er eines Tages nach dir
I lost you to the summer wind
Ich verlor dich an den Sommerwind
The autumn wind, and the winter winds, have come and gone
Der Herbstwind und die Winterwinde sind gekommen und gegangen
And still the days, those lonely days, go on and on
Und immer noch vergehen die Tage, diese einsamen Tage, endlos
And guess who sighs his lullabies through nights that never end
Und rate, wer seine Schlaflieder durch Nächte seufzt, die niemals enden
My fickle friend
Mein launischer Freund
The summer wind
Der Sommerwind
The summer wind
Der Sommerwind
The summer wind
Der Sommerwind
The summer wind
Der Sommerwind





Writer(s): Johnny Mercer, Hans Bradtke, Henry Mayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.