Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wishing You Were Somehow Here Again
Wünschte, Du Wärst Irgendwie Wieder Hier
You
were
once
my
one
companion
Du
warst
einst
mein
treuer
Begleiter
You
were
all
that
mattered
Du
bedeutettest
mir
alles
You
were
once
a
friend
and
father
Du
warst
Freund
und
Vater
mir
einst
Then
my
world
was
shattered
Dann
zerbrach
meine
Welt
in
Stück'
Wishing
you
were
somehow
here
again
Wünschte,
du
wärst
irgendwie
wieder
hier
Wishing
you
were
somehow
near
Wünschte,
du
wärst
irgendwie
nah
Sometimes
it
seem
if
I
just
dream
Manchmal
scheint's,
träum
ich
nur
Somehow
you
would
be
here
Dass
du
irgendwie
hier
wärst
Wishing
I
could
hear
your
voice
again
Wünschte,
ich
hörte
deine
Stimme
nochmal
Knowing
that
I
never
would
Wissend,
dass
es
nie
geschieht
Dreaming
of
you
won't
help
me
to
do
Von
dir
zu
träumen,
hilft
nicht
All
that
you
dreamed
I
could
All
das
zu
tun,
was
du
erträumt
hast
für
mich
Passing
bells
and
sculpted
angels
Glockenklang
und
steinerne
Engel
Cold
and
monumental
Kalt
und
monumentale
Seem
for
you
the
wrong
companions
Scheinen
falsch
für
dich
als
Begleiter
You
were
warm
and
gentle
Du
warst
warm
und
gütig
stets
Too
many
years
Zu
viele
Jahre
Fighting
back
tears
Tränen
verborgen
Why
can't
the
past
just
die
Warum
vergeht
die
Zeit
nicht?
Wishing
you
were
somehow
here
again
Wünschte,
du
wärst
irgendwie
wieder
hier
Knowing
we
must
say
goodbye
Wissend,
wir
müssen
Lebewohl
sagen
Try
to
forgive
teach
me
to
live
Versuch
zu
verzeih'n,
lehr
mich
zu
leben
Give
me
the
strength
to
try
Gib
mir
die
Kraft,
es
zu
wagen
No
more
memories
no
more
silent
tears
Keine
Erinnerungen
mehr,
keine
schweigenden
Tränen
No
more
gazing
across
the
wasted
years
Kein
Blick
mehr
in
die
verwehten
Jahre
Help
me
say
goodbye
Hilf
mir,
Lebewohl
zu
sagen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andrew Lloyd Webber, Richard Stilgoe, Charles Hart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.